原文: 二十余年看访道,经游万水千山。明师未遇肯安闲。几度拈香一瓣。
幸遇至人说破,虚无妙用循环。工夫只在片时间。遍体神光灿烂。
译文及注释:
二十余年看访道,
经游万水千山。
明师未遇肯安闲。
几度拈香一瓣。
幸遇至人说破,
虚无妙用循环。
工夫只在片时间。
遍体神光灿烂。
汉字译文:
二十多年来观察修行之道,
经历了无数的水与山。
明师未曾遇见,无法安心闲适。
几次拈起香瓣。
幸运地遇见了高人,他解开了迷局,
虚无的妙用循环不已。
修行只在片刻的时间里。
全身散发出神圣的光辉。
注释:
二十余年看访道:指作者花了二十多年的时间去寻找道路,追求真理。
经游万水千山:指作者经历了许多旅行和探索,穿越了无数山川河流。
明师未遇肯安闲:明师指的是有智慧和见识的导师,作者尚未遇到这样的人,也没有得到安宁和放松。
几度拈香一瓣:表示作者多次拈香祈祷,表达对道路的虔诚和追求。
幸遇至人说破:幸运地遇到了一位智者,他揭示了真相。
虚无妙用循环:指虚无即空无一物,妙用即具有奇妙的功效,循环表示循环往复。表达了一种对于虚无的理解和运用。
工夫只在片时间:指修行的功夫只在短暂的时间内,强调时间的珍贵。
遍体神光灿烂:形容整个身体都散发出神圣的光芒,表示修行的成果和境界的提升。
译文及注释详情»
林自然简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!