原文: 绿莺庭院燕莺啼。绣帘垂。瑞烟霏。一片笙箫,声过彩云低。疑是蕊宫仙子降,翻玉袖,舞瑶姬。
冰姿玉质自清奇。看孙枝。列班衣。画鼓新歌,喜映两疏眉。袖里蟠桃花露湿,应不惜,醉金卮。
译文及注释:
绿莺庭院燕莺啼。绣帘垂。瑞烟霏。
一片笙箫,声过彩云低。
疑是蕊宫仙子降,翻玉袖,舞瑶姬。
冰姿玉质自清奇。看孙枝。列班衣。
画鼓新歌,喜映两疏眉。
袖里蟠桃花露湿,应不惜,醉金卮。
翻译:
绿莺在庭院中啼鸣,绣帘垂下,瑞烟缭绕。
一片笙箫声,穿过彩云低垂。
仿佛是蕊宫仙子降临,翻动玉袖,舞动瑶姬。
冰雪般的姿态,玉质般的美丽独特。看那孙枝,穿着列班的衣裳。
画鼓敲击,唱起新歌,喜悦映照着她那稀疏的眉毛。
袖子里蟠桃花露湿润,应该不会吝啬,醉倒在金卮中。
注释:
绿莺庭院燕莺啼:绿莺和庭院里的燕子在啼叫。
绣帘垂:绣着花纹的帘子垂下来。
瑞烟霏:美丽的烟雾弥漫。
一片笙箫,声过彩云低:笙箫的声音穿过彩云低垂的景象。
疑是蕊宫仙子降:让人怀疑是蕊宫仙子降临凡间。
翻玉袖,舞瑶姬:翻动着玉质的袖子,像瑶姬一样舞蹈。
冰姿玉质自清奇:冰一样的姿态和玉一样的质地非常清奇。
看孙枝:看着孙枝(人名)。
列班衣:穿着整齐的衣服。
画鼓新歌,喜映两疏眉:敲着画鼓唱新歌,喜悦映照在两边稀疏的眉毛上。
袖里蟠桃花露湿:袖子里的蟠桃花露湿润。
应不惜,醉金卮:应该不会吝啬,喝醉金卮(古代的一种酒器)。
译文及注释详情»
陆汉广简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!