《望海潮》拼音译文赏析

  • wàng
    hǎi
    cháo
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    zǎo
  • lòu
    líng
    jīn
    jǐng
    chén
    qīng
    shuāng
    chéng
    ruì
    xīn
    qiū
    jiā
    cōng
    xiáng
    yān
    liáo
    rào
    mén
    chū
    dàn
    fēng
    liú
    bīn
    jìng
    huí
    móu
    qìng
    tóu
    shí
    ròu
    yàn
    hàn
    fēng
    hóu
    xiāng
    feī
    fán
    biàn
    便
    tán
    xiào
    shàng
    yíng
    zhōu
  • qīng
    shān
    huān
    yān
    liú
    yǒu
    ér
    sūn
    lán
    qiú
    lián
    xiàng
    lái
    huā
    chéng
    jīn
    fáng
    xiǎo
    shì
    liáng
    chóu
    míng
    xìng
    zài
    jīn
    ōu
    kàn
    peì
    míng
    shì
    chén
    liú
    zhí
    dài
    gōng
    chéng
    míng
    suì
    guī
    zuò
    sōng
    yóu

原文: 露零金井,尘清玉宇,双蓂呈瑞新秋。佳气郁葱,祥烟缭绕,玉门初诞风流。宾客竞回眸。庆虎头食肉,燕颔封侯。骨相非凡,便宜谈笑上瀛洲。
青衫莫欢淹留。有儿孙兰玉,不负箕裘。莲幕向来,花城今日,不妨小试良筹。名姓在金瓯。看佩珂鸣玉,促侍宸旒。直待功成名遂,归作赤松游。



译文及注释
露水滴落在金井中,尘土清扫干净了玉宇。双蓂花呈现出瑞气,迎接着新的秋天。美好的气息弥漫着,祥瑞的烟雾缭绕着,玉门初次诞生风流之景。宾客们竞相回头望去,庆祝虎头食肉,燕颔封侯。骨相非凡,便宜地谈笑上瀛洲。

青衫的人不要留恋欢乐。有儿孙如兰玉,不辜负箕裘。莲幕一直以来都在,花城今天也在,不妨小试一下好策略。名字姓氏在金瓯中。看着佩珂鸣玉,促使侍宸旒。直到功成名遂,回归赤松之地游玩。
注释:
露零金井:露水滴落在金井上,形容清晨的景色。
尘清玉宇:尘土被清扫干净的玉宇,指宫殿。
双蓂呈瑞新秋:双蓂花开放,象征着丰收的新秋。
佳气郁葱:美好的气息弥漫。
祥烟缭绕:吉祥的烟雾弥漫。
玉门初诞风流:玉门初次出现,风流的气息扑面而来。
宾客竞回眸:宾客们纷纷回头看。
庆虎头食肉:庆祝虎头山的神灵食肉。
燕颔封侯:燕国的颔下封侯,指受封为贵族。
骨相非凡:相貌非凡。
便宜谈笑上瀛洲:轻松愉快地去仙境瀛洲。
青衫莫欢淹留:穿着青衫的人不要过多停留。
有儿孙兰玉:有儿孙如兰花和玉石般美好。
不负箕裘:不辜负祖辈的期望。
莲幕向来:莲花帐篷一直存在。
花城今日:花城今天。
不妨小试良筹:可以试试好的策略。
名姓在金瓯:名字和姓氏在金瓯中。
看佩珂鸣玉:看佩戴珂瑶玉的人。
促侍宸旒:催促侍奉皇帝的人。
直待功成名遂:一直等待功名实现。
归作赤松游:回归到赤松山游玩。


译文及注释详情»


张藻简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


张藻 的其他作品