《沁园春》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
  • [
    sòng
    ]
  • bái
    quán
    yán
    gōng
    huí
    bào
    qiū
    zhèng
    yín
    gāo
    xiè
    jīn
    fēng
    zhà
    shān
    bīng
    jiāng
    mǎn
    huǒ
    sǎn
    chū
    shōu
    yuè
    zhuàn
    fāng
    dǒu
    niú
    zhōng
    xiù
    jiān
    shì
    shēng
    xián
    shuí
    chóu
    kān
    gēng
    guò
    rén
    cái
    shì
    móu
    yóu
  • fēng
    liú
    huā
    xiàn
    yōu
    yóu
    yǒu
    shàn
    zhèng
    lián
    míng
    jùn
    hóu
    è
    shū
    cháo
    jiàn
    fēng
    zhào
    róng
    dēng
    guì
    píng
    yíng
    zhōu
    zhù
    xíng
    yún
    xiáng
    huí
    xuě
    shòu
    寿
    jiǔ
    shēn
    qīng
    ōu
    cóng
    jīn
    yuàn
    yuàn
    líng
    míng
    zài
    dān
    qiū

原文: 白帝司权,炎宫回驭,一叶报秋。正银河高泻,金风乍扇,冰轮将满,火伞初收。吴越传芳,斗牛钟秀,间世生贤谁与俦。那堪更负,过人才气,济世谋猷。
风流花县优游,有善政廉名达郡侯。鹗书朝荐,泥封暮召,荣登桂籍,平步瀛洲。歌驻行云,舞翔回雪,寿酒深倾碧玉瓯。从今愿,愿龄齐鼻祖,名在丹丘。



译文及注释
白帝司权,炎宫回驭,一叶报秋。正银河高泻,金风乍扇,冰轮将满,火伞初收。吴越传芳,斗牛钟秀,间世生贤谁与俦。那堪更负,过人才气,济世谋猷。

白帝司掌权柄,炎宫回旋驭使,一片叶子报告秋天的到来。银河正高悬,金风突然吹拂,冰轮即将满圆,火伞初次收拢。吴越之间传扬芳名,斗牛之钟展现秀美,世间间隔产生贤人,谁与他们相伴。何堪再次负担,超越常人的才气,为世界谋划策略。

风流花县中优游自在,有善政廉明而名声达到郡侯。鹗书早晨被推荐,泥封傍晚被召见,荣登桂籍,平步瀛洲。歌声停留在行云之间,舞姿回旋如雪花飞舞,寿酒倾斟入碧玉之杯。从今以后愿意,愿意与祖先同享长寿,名字永远留在丹丘之上。
注释:
白帝司权:指白帝山,古代巫山之一,司掌权力。

炎宫回驭:指炎帝,古代传说中的火神,掌控火的力量。

一叶报秋:比喻微小的事物可以反映出整体的情况。

正银河高泻:指银河从高处流下,形容景色壮丽。

金风乍扇:指秋天金色的风吹拂,形容秋风的清凉。

冰轮将满:指冰轮(指月亮)即将圆满。

火伞初收:指太阳刚刚开始收回火伞(指阳光),天气开始转凉。

吴越传芳:指吴越两地传承的名人才子。

斗牛钟秀:指斗牛台上的钟秀,比喻才华出众。

间世生贤谁与俦:指世间间隔的时代中,哪个人能够与贤人相比。

那堪更负:形容才气更加出众。

过人才气:指超越常人的才华。

济世谋猷:指为了造福世人而制定的计划和策略。

风流花县优游:指在美丽的花县自由自在地游玩。

有善政廉名达郡侯:指因为善政而声名远播,被封为郡侯。

鹗书朝荐:指以鹗书(指书信)向朝廷推荐。

泥封暮召:指被封为官员后,又被召回朝廷。

荣登桂籍:指被录用为官员。

平步瀛洲:指在瀛洲(指仙境)上平步无忧。

歌驻行云:指歌唱声停留在云中。

舞翔回雪:指舞蹈的身影在雪中回旋。

寿酒深倾碧玉瓯:指寿酒倾斟在碧玉瓯中,形容盛大的庆祝。

从今愿,愿龄齐鼻祖,名在丹丘:表示从现在开始,希望能够与先祖同享长寿,名字流传在丹丘(指祖先的墓地)。


译文及注释详情»


傅伯达简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


傅伯达 的其他作品