《喜迁莺(寿邵太尉)》拼音译文赏析

  • qiān
    yīng
    shòu
    寿
    shào
    tài
    weì
  • [
    sòng
    ]
    beī
    shū
    wén
  • chūn
    huí
    tiān
    jiàn
    liǔ
    yǎn
    cuì
    kuī
    meí
    saī
    fěn
    qìng
    sān
    yáng
    shí
    féng
    qiān
    zài
    weí
    tǐng
    shēng
    yuán
    shuài
    gèn
    jīn
    zhōng
    tiān
    xià
    ān
    weī
    zhù
    yīng
    weǐ
    xìn
    gōng
    gāo
    gěng
    jiǎ
    xūn
    móu
    huò
    weì
  • dōng
    fēng
    lóu
    yún
    zhàng
    huán
    zhū
    cuì
    miào
    shí
    zhēn
    yáng
    rén
    huái
    怀
    shào
    dāng
    dài
    chén
    nán
    qiàn
    táo
    weí
    shòu
    寿
    jīn
    huā
    chén
    zuì
    shòu
    kǔn
    zuǒ
    jūn
    wáng
    shén
    huī

原文: 春回天际,见柳眼翠窥,梅腮粉腻。日庆三阳,时逢千载,帷幄挺生元帅。亘古抚今忠义,天下安危注意。负英伟,信功高耿贾,勋侔霍卫。
和气。东风里,楼阁五云,玉帐环珠翠。庙食真扬,人怀邵父,当代虎臣难比。拟把倩桃为寿,莫惜金花沉醉。受阃寄,佐君王神武,复恢舆地。



译文及注释
春天回到天空,看见柳树的眼睛透出翠绿,梅花脸上粉嫩。太阳庆祝三阳,时光逢上千载,帷幄中挺立着生命力旺盛的元帅。承载着古往今来的忠义,关乎天下的安危。背负着英勇的使命,信奉功高耿贾的信念,功勋与霍卫相媲美。

和谐相处。在东风中,楼阁上飘荡着五彩云彩,玉帐上缀满珍珠和翡翠。庙宇里供奉着真正的神灵,人们怀念着邵父,当代很难找到像他一样的忠臣。愿将美丽的桃花作为寿礼,不要舍弃金花的醉意。被派驻在宫阙之中,辅佐君王的神武之人,再次恢复国家的辉煌。
注释:
春回天际:春天到来,天空一片明亮。
见柳眼翠窥:看到柳树的嫩绿眼睛。
梅腮粉腻:梅花的脸颊红润如粉。
日庆三阳:太阳庆祝三阳节,即春分、夏至、秋分。
时逢千载:千年一遇的时机。
帷幄挺生元帅:在帷幄之中崛起的将领。
亘古抚今忠义:承袭古人的忠诚和义气。
天下安危注意:关注天下的安危。
负英伟:背负着英勇的事迹。
信功高耿贾:忠诚而有才能的人。
勋侔霍卫:功勋与霍去病、卫青相媲美。

和气:和谐友好。
东风里:在东风中。
楼阁五云:楼阁上飘荡着五彩的云彩。
玉帐环珠翠:玉帐上装饰着珍贵的珠宝和翠绿的宝石。
庙食真扬:庙宇里供奉的真正的美食。
人怀邵父:人们怀念邵子真。
当代虎臣难比:现代很难找到像虎臣那样的忠诚臣子。
拟把倩桃为寿:打算将美丽的桃花作为寿礼。
莫惜金花沉醉:不要舍弃美丽的金花而陷入醉态。
受阃寄:被派遣到宫廷。
佐君王神武:辅佐君王,使其威武神勇。
复恢舆地:重新恢复国家的疆土。


译文及注释详情»


卑叔文简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!