原文: 昨宵灰动,有阶前春草,侵凌春雪。碧玉堂前为寿处,齐祝遐龄千百。夜冷笙箫,庭深灯火,应照梅妆额。容华依旧,向来姑射标格。
独恨绾系日边,东风回首,还有溪山隔。怅望云飞,凝伫久,空使怀英心折。遥折一枝,饱斟花露,再拜瞻南极。愿言来岁,凤池同看春色。
译文及注释:
昨夜灰烬飞动,阶前春草蔓延,侵袭春雪。在碧玉堂前是寿宴之地,齐祝遥寿千百年。夜寒笙箫声,庭院深处灯火辉煌,照亮梅花妆额。容颜依旧美丽,一直以来都是姑射的楷模。
只是遗憾日光渐渐消逝,东风回首,溪山仍然隔绝。望着飘逸的云彩,凝视久久,只能让怀抱中的英雄心碎。遥折一枝花,饱饮花露,再次虔诚地向南极行礼。愿明年,一同来凤池欣赏春色。
注释:
昨宵灰动:指昨晚的炊烟升起。
有阶前春草:指春天的草长得茂盛。
侵凌春雪:指春草长得茂盛,覆盖在春雪上。
碧玉堂前为寿处:指在碧玉堂前举行寿宴。
齐祝遐龄千百:指大家一起祝贺长寿。
夜冷笙箫:指夜晚寒冷,笙箫声响起。
庭深灯火:指庭院里的灯火明亮。
应照梅妆额:指灯火照亮了梅花的花瓣。
容华依旧:指容貌依然美丽。
向来姑射标格:指一直以来都是美丽的标杆。
独恨绾系日边:指独自悔恨错过了日落。
东风回首:指东风回头看。
还有溪山隔:指溪山仍然隔离着。
怅望云飞:指感到失望地看着云飞。
凝伫久:指凝视了很久。
空使怀英心折:指空费心思,白白伤了心。
遥折一枝:指远远地折下一枝花。
饱斟花露:指满满地斟满花露。
再拜瞻南极:指再次向南极拜祭。
愿言来岁:指希望明年。
凤池同看春色:指一起去凤池欣赏春天的景色。
译文及注释详情»
王孝严简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!