原文: 明月双溪上,胜景号金华。当年此夕,多少鸾凤杂云霞。共拥飘摇倦伯,来作人间英杰,王谢旧名家。纶綍妙文采,帷幄富忠嘉。
圣天子,形梦寐。眷尤加。麒麟烟上早晚,丹陛听宣麻。鼎袖无穷勋业,岁岁薰风日永,萱秀北堂花。潋滟绮筵酒,寿算等胡沙。
译文及注释:
明月双溪上,胜景号金华。
当年此夕,多少鸾凤杂云霞。
共拥飘摇倦伯,来作人间英杰,王谢旧名家。
纶綍妙文采,帷幄富忠嘉。
圣天子,形梦寐。眷尤加。
麒麟烟上早晚,丹陛听宣麻。
鼎袖无穷勋业,岁岁薰风日永,萱秀北堂花。
潋滟绮筵酒,寿算等胡沙。
明月双溪上,指的是明亮的月光照耀在双溪之上,形成美丽的景色,被称为金华。
当年的这个夜晚,有多少仙鸟凤凰与云霞交织在一起。
共同拥有飘摇的倦伯,指的是一些英雄人物,他们来到人间成为英杰,继承了王谢旧时的名家之风。
他们的文采妙绝,才华出众,他们的才华被视为帷幄之中的珍宝。
圣天子,指的是君主,他的形象如同梦中的存在,令人敬畏。
眷尤加,表示君主对他们的宠爱和关注。
麒麟烟上早晚,指的是麒麟在烟雾中出现的时刻,君主在丹陛上倾听他们的宣言。
鼎袖无穷勋业,表示他们的功绩无穷无尽,岁岁薰风日永,他们的名声和影响力将永远传扬。
萱秀北堂花,指的是北堂花园中盛开的美丽花朵。
潋滟绮筵酒,形容宴会上的酒宴华丽繁盛。
寿算等胡沙,表示他们的寿命如同胡沙一样无法计算。
注释:
明月双溪上:明亮的月光照耀在双溪之上
胜景号金华:美景被称为金华
当年此夕:在过去的这个夜晚
多少鸾凤杂云霞:多少仙鸟和云霞交织在一起
共拥飘摇倦伯:一起拥有飘摇的倦意
来作人间英杰:来到人间成为英雄豪杰
王谢旧名家:王谢是古代的两个姓氏,指古代名家
纶綍妙文采:纶綍指细腻的文采
帷幄富忠嘉:帷幄指帐幕,富有忠诚和美好
圣天子,形梦寐:圣明的天子,形象如梦境般美好
眷尤加:特别宠爱
麒麟烟上早晚:麒麟在烟雾中出现的时候
丹陛听宣麻:在红色的台阶上听到宣麻的声音
鼎袖无穷勋业:鼎袖指古代官员的袖子,指无尽的功业
岁岁薰风日永:年复一年,风永远吹拂
萱秀北堂花:萱花在北堂中盛开
潋滟绮筵酒:华丽的宴席和美酒
寿算等胡沙:寿命被算计,等待胡沙(指死亡)
译文及注释详情»
陈敷简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!