《水调歌头》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
  • [
    sòng
    ]
    chén
  • míng
    yuè
    shuāng
    shàng
    shèng
    jǐng
    háo
    jīn
    huá
    dāng
    nián
    duō
    shào
    luán
    fèng
    yún
    xiá
    gòng
    yōng
    piāo
    yáo
    juàn
    lái
    zuò
    rén
    jiān
    yīng
    jié
    wáng
    xiè
    jiù
    míng
    jiā
    guān
    miào
    wén
    cǎi
    weí
    zhōng
    jiā
  • shèng
    tiān
    xíng
    mèng
    meì
    juàn
    yóu
    jiā
    lín
    yān
    shàng
    zǎo
    wǎn
    dān
    tīng
    xuān
    dǐng
    xiù
    qióng
    xūn
    suì
    suì
    xūn
    fēng
    yǒng
    xuān
    xiù
    beǐ
    táng
    huā
    liàn
    yàn
    yán
    jiǔ
    shòu
    寿
    suàn
    děng
    shā

原文: 明月双溪上,胜景号金华。当年此夕,多少鸾凤杂云霞。共拥飘摇倦伯,来作人间英杰,王谢旧名家。纶綍妙文采,帷幄富忠嘉。
圣天子,形梦寐。眷尤加。麒麟烟上早晚,丹陛听宣麻。鼎袖无穷勋业,岁岁薰风日永,萱秀北堂花。潋滟绮筵酒,寿算等胡沙。



译文及注释
明月双溪上,胜景号金华。
当年此夕,多少鸾凤杂云霞。
共拥飘摇倦伯,来作人间英杰,王谢旧名家。
纶綍妙文采,帷幄富忠嘉。

圣天子,形梦寐。眷尤加。
麒麟烟上早晚,丹陛听宣麻。
鼎袖无穷勋业,岁岁薰风日永,萱秀北堂花。
潋滟绮筵酒,寿算等胡沙。

明月双溪上,指的是明亮的月光照耀在双溪之上,形成美丽的景色,被称为金华。
当年的这个夜晚,有多少仙鸟凤凰与云霞交织在一起。
共同拥有飘摇的倦伯,指的是一些英雄人物,他们来到人间成为英杰,继承了王谢旧时的名家之风。
他们的文采妙绝,才华出众,他们的才华被视为帷幄之中的珍宝。

圣天子,指的是君主,他的形象如同梦中的存在,令人敬畏。
眷尤加,表示君主对他们的宠爱和关注。
麒麟烟上早晚,指的是麒麟在烟雾中出现的时刻,君主在丹陛上倾听他们的宣言。
鼎袖无穷勋业,表示他们的功绩无穷无尽,岁岁薰风日永,他们的名声和影响力将永远传扬。
萱秀北堂花,指的是北堂花园中盛开的美丽花朵。

潋滟绮筵酒,形容宴会上的酒宴华丽繁盛。
寿算等胡沙,表示他们的寿命如同胡沙一样无法计算。
注释:
明月双溪上:明亮的月光照耀在双溪之上
胜景号金华:美景被称为金华
当年此夕:在过去的这个夜晚
多少鸾凤杂云霞:多少仙鸟和云霞交织在一起
共拥飘摇倦伯:一起拥有飘摇的倦意
来作人间英杰:来到人间成为英雄豪杰
王谢旧名家:王谢是古代的两个姓氏,指古代名家
纶綍妙文采:纶綍指细腻的文采
帷幄富忠嘉:帷幄指帐幕,富有忠诚和美好

圣天子,形梦寐:圣明的天子,形象如梦境般美好
眷尤加:特别宠爱
麒麟烟上早晚:麒麟在烟雾中出现的时候
丹陛听宣麻:在红色的台阶上听到宣麻的声音
鼎袖无穷勋业:鼎袖指古代官员的袖子,指无尽的功业
岁岁薰风日永:年复一年,风永远吹拂
萱秀北堂花:萱花在北堂中盛开

潋滟绮筵酒:华丽的宴席和美酒
寿算等胡沙:寿命被算计,等待胡沙(指死亡)


译文及注释详情»


陈敷简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


陈敷 的其他作品