《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    ruì
  • huà
    gōng
    zháo
    xiàng
    liǔ
    shāo
    meí
    è
    tōu
    huí
    chūn
    shuāng
    feī
    zhèng
    tiān
    shàng
    diǎn
    wén
    xīng
    chū
    zhé
    zǎo
    lín
    dāng
    nián
    róng
    yào
    耀
    hǎi
    shēng
    míng
    bái
    zhé
    xiān
    feī
    mào
    tán
    rán
    wài
    zōng
  • qiě
    xiào
    ào
    yíng
    zhōu
    fēng
    liú
    hàn
    shì
    西
    yuán
    gōng
    chéng
    guì
    què
    sōng
    yóu
    qīng
    sān
    qiān
    zhū
    kuì
    feī
    pān
    mǎn
    zhēn
    fāng
    yǎng
    chèng
    xiá
    shòu
    寿
    qiān
    bǎi

原文: 化工着意,向柳稍梅萼,偷回春色。蓂叶双飞政天上,一点文星初谪。发藻儒林,当年荣耀,四海声名白。谪仙飞貌,澹然物外踪迹。
且与笑傲瀛洲,风流词翰,自是西垣客。异日功成辞富贵,却与赤松游剧。一曲清歌,三千珠履,不愧非潘璧。满斟芳醑,仰称遐寿千百。



译文及注释
化工着意,专注于柳树和梅花的花蕾,偷偷带回春天的色彩。蓂叶双飞上升至天空,一颗文星初次被贬谪。在儒林中发扬光大,当年的荣耀,名声传遍四海。谪仙飞舞的容貌,超然物外,无踪无迹。

暂且笑傲瀛洲,风流才子,自称西垣的客人。将来功成名就后辞去富贵,却与赤松一起游玩戏剧。一曲清歌,价值三千珠履,不愧是非常珍贵的宝物。满满的美酒,仰望着称颂千百岁的长寿。
注释:
化工着意:指化工之人专注于炼丹炼药,追求长生不老的方法。
向柳稍梅萼,偷回春色:比喻通过炼丹炼药的方法,获取春天的气息和生机。
蓂叶双飞政天上:蓂叶指仙草,双飞指仙草飞升成仙,政天上表示成为天仙。
一点文星初谪:指仙草成为仙后,被派遣到人间。
发藻儒林:指在儒家学问中发扬光大。
当年荣耀,四海声名白:指在当时享有盛名,名声传遍四海。
谪仙飞貌:指仙草成为仙后后的容貌。
澹然物外踪迹:指仙草超脱尘世,不受物质世界的束缚。
笑傲瀛洲:形容自己自信而自豪地在仙界中生活。
风流词翰:指仙界中的才子佳人。
自是西垣客:自称是西垣(指仙界)的客人。
异日功成辞富贵:将来功成名就后,辞别富贵的生活。
却与赤松游剧:却与赤松(指仙界中的仙人)一起游历山水。
一曲清歌,三千珠履:形容仙界中的音乐和舞蹈美妙绝伦。
不愧非潘璧:表示自己的才艺不逊色于传说中的潘璧(古代传说中的美女)。
满斟芳醑:满满地斟满美酒。
仰称遐寿千百:仰慕称赞长寿的人。


译文及注释详情»


芮烨简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


芮烨 的其他作品