原文: 瑞气氤氲人绛纱。水沉香荐碧流霞。疏梅欲破风前蕊,冷菊犹开霜后花。
销粉黛,减铅华。药炉经卷好生涯。络滨侍从他年贵,便是蟠桃王母家。
译文及注释:
瑞气氤氲人绛纱。
水沉香荐碧流霞。
疏梅欲破风前蕊,
冷菊犹开霜后花。
销粉黛,减铅华。
药炉经卷好生涯。
络滨侍从他年贵,
便是蟠桃王母家。
汉字译文:
吉祥的气息弥漫在人们的绛纱中。
水沉香荐上碧蓝的流霞。
稀疏的梅花即将破开风前的花蕊,
冷冽的菊花仍然开放在霜后的花丛中。
化妆品和华丽的装饰都被消减。
药炉和经卷构成了美好的生活。
在海滨侍奉的人将来会受到尊贵,
因为他们是蟠桃王母的家人。
注释:
瑞气氤氲:指祥瑞的气息弥漫在人群中,瑞气指吉祥的气息。
人绛纱:指人们穿着红色的绸缎衣服,绛纱指红色的绸缎。
水沉香:指水中散发出的香气,沉香指一种香料。
荐碧流霞:指水中荡漾的波纹,形容景色美丽。
疏梅欲破风前蕊:指疏开的梅花即将绽放,风吹动梅花的花蕊。
冷菊犹开霜后花:指寒冷的秋天,菊花仍然开放,霜后花指经历霜冻后的花朵。
销粉黛:指消除妆容,减少妆饰。
减铅华:指减少妆饰的繁华。
药炉经卷好生涯:指在药炉旁边读经书,过着安逸的生活。
络滨侍从他年贵:指在海滨侍奉,将来会有地位和贵重的待遇。
便是蟠桃王母家:指将来会成为蟠桃王母的家庭。
译文及注释详情»
沈长卿简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!