《洞仙歌》拼音译文赏析

  • dòng
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    yán
  • yún
    chē
    gài
    sān
    dǎo
    cháo
    yuán
    hòu
    绿
    hóng
    qíng
    zài
    meí
    liǔ
    xiǎng
    xiān
    fēng
    cóng
    luò
    chuī
    chūn
    lái
    gān
    quán
    jiàn
    yán
    hóng
    xiù
  • chéng
    míng
    yàn
    zhí
    xiǎo
    píng
    zhōu
    xiāo
    xíng
    chūn
    shí
    hòu
    huá
    táng
    shēn
    cāng
    tiān
    yáo
    wén
    píng
    wèn
    yìng
    nián
    cháng
    shì
    jiǔ
    tiáo
    bāng
    rén
    yǒng
    ēn
    yuán
    yǒu
    jiǔ
    shéng
    gōng
    weí
    shòu
    寿

原文: 云车鹤盖,三岛朝元后。绿意红情在梅柳。想仙风从碧落次,吹得春来甘泉,喜见颜红宇秀。
承明厌直,小憩苹洲,箫鼓行春此时候。华堂深苍耸,天女遥闻,凭细问,应得年长视久。喜苕霅邦人咏恩波,原有酒如渑,与公为寿。



译文及注释
云车鹤盖,指的是仙人乘坐的车辆和鹤羽做成的帐篷。三岛朝元后,指的是仙人居住的地方。绿意红情在梅柳,形容春天梅花盛开时,绿色的柳树和红色的梅花交相辉映。想仙风从碧落次,吹得春来甘泉,喜见颜红宇秀,形容仙风吹拂,使得春天的泉水变得甘美,喜欢看到美丽的景色。

承明厌直,指的是仙人不喜欢世俗的直接和刻板。小憩苹洲,指的是仙人在苹洲小憩休息。箫鼓行春此时候,形容仙人吹箫击鼓,行走在春天的时候。华堂深苍耸,形容华丽的宫殿高耸入云。天女遥闻,凭细问,应得年长视久,形容天女听到消息后,会详细询问,应该是年长的仙人。

喜苕霅邦人咏恩波,原有酒如渑,与公为寿,形容喜欢苕霅邦人的赞美之词,原本有美酒如渑,与公共庆祝寿辰。
注释:
云车鹤盖:指仙人乘坐的神奇车辆和仙鹤的羽毛覆盖,象征仙境之美。

三岛朝元后:指仙人居住的岛屿,朝元后表示岛上的景色美丽。

绿意红情在梅柳:形容春天的景色,绿色的植物和红色的花朵在梅树和柳树上交织在一起。

想仙风从碧落次:想象仙人的风姿,从碧落(指天空)降临。

吹得春来甘泉:仙风吹拂,使得春天来临,甘泉指清凉的泉水。

喜见颜红宇秀:欣喜地看到美丽的景色,形容景色的美丽。

承明厌直:指仙人不喜欢世俗的直接方式。

小憩苹洲:仙人在苹洲小憩,表示休息。

箫鼓行春此时候:指仙人吹箫和敲鼓,以迎接春天的到来。

华堂深苍耸:华丽的宫殿高耸入云。

天女遥闻,凭细问,应得年长视久:天女远远地听到了仙人的音乐,凭细细地询问,才能得到仙人的年龄和长相。

喜苕霅邦人咏恩波:喜欢苕霅邦人(指作者)歌颂恩波(指仙人)。

原有酒如渑,与公为寿:原本有酒如渑(指酒量丰富),与公(指仙人)一起庆祝寿辰。


译文及注释详情»


严抑简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


严抑 的其他作品