《水调歌头(寿钱太尉)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    shòu
    寿
    qián
    tài
    weì
  • [
    sòng
    ]
    shū
  • qīng
    chè
    huáng
    weì
    zhèng
    nián
    kūn
    zhēn
    chǎn
    ruì
    yùn
    bǎi
    jiān
    shēng
    xián
    nuǎn
    jiāng
    huā
    liǔ
    dǐng
    feì
    sháo
    chūn
    xián
    guǎn
    chǐ
    shì
    qīng
    tiān
    shū
    chǒ
    féng
    zài
    mèng
    sòng
    zhēn
    xiān
  • chéng
    shèng
    gōng
    guó
    qìng
    shuāng
    quán
    xíng
    kàn
    jīng
    dān
    zhào
    xià
    tiáo
    chuān
    duō
    zhù
    duō
    nán
    duō
    shòu
    寿
    cháng
    yuàn
    cháng
    ān
    cháng
    jiàn
    chén
    qián
    huì
    zhǔ
    lín
    guǎn
    dān
    ruǐ
    zhū
    piān

原文: 清澈黄河底,乙未政和年。坤珍阐瑞,运符五百间生贤。日暖曲江花柳,鼎沸韶春弦管,尺五是青天。殊宠逢熙载,吉梦送真仙。
承盛德,公故国,庆双全。行看旌钺紫泥,丹诏下苕川。多祝多男多寿,长愿长安长乐,剑履玉宸前。蕙主紫琳馆,丹笔蕊珠篇。



译文及注释
清澈黄河底,乙未政和年。
清澈的黄河底,是在乙未政和年。
坤珍阐瑞,运符五百间生贤。
坤珍展示了吉祥的德行,运符预示着五百间贤人的出生。
日暖曲江花柳,鼎沸韶春弦管,尺五是青天。
阳光温暖着曲江的花柳,春天的音乐声此起彼伏,尺五代表着吉祥如意。
殊宠逢熙载,吉梦送真仙。
特别的宠爱在熙载中得以实现,吉梦将真仙送来。
承盛德,公故国,庆双全。
继承着盛德,公故国,庆祝双全。
行看旌钺紫泥,丹诏下苕川。
行走观看旌旗和钺斧,丹诏下达到苕川。
多祝多男多寿,长愿长安长乐,剑履玉宸前。
祝福多子多福多寿,长久地希望长安长乐,剑履玉宸之前。
蕙主紫琳馆,丹笔蕊珠篇。
蕙主居住在紫琳馆,丹笔写下了珍贵的篇章。
注释:
清澈黄河底:形容黄河水清澈透明。
乙未政和年:指乙未年(公元1055年)政和年间。
坤珍阐瑞:指天地之宝物。
运符五百间生贤:指运气好,出现了许多贤才。
日暖曲江花柳:形容曲江的花草树木在阳光下显得格外美丽。
鼎沸韶春弦管:形容春天的景象热闹喧闹,弦乐器声音嘹亮。
尺五是青天:指尺五的琴音能够达到天上。
殊宠逢熙载:形容受到特殊的宠爱和庆贺。
吉梦送真仙:指吉祥的梦境预示着真仙的到来。
承盛德:接受了盛大的恩德。
公故国:指国家的公共事务。
庆双全:庆祝国家的繁荣和安定。
行看旌钺紫泥:指观看皇帝的旗帜和权杖。
丹诏下苕川:指皇帝下达的诏书传到苕川。
多祝多男多寿:祝愿国家繁荣昌盛,男子众多,寿命长久。
长愿长安长乐:祝愿长安城永远安乐。
剑履玉宸前:指官员们穿着剑履,进入宫殿前朝见皇帝。
蕙主紫琳馆:指皇帝居住的紫琳馆。
丹笔蕊珠篇:指皇帝的文章和诗词。


译文及注释详情»


吴叔虎简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!