原文: 井络储精,岷江钟秀,挺生名世真贤。充闾佳气,非雾亦非烟。况值小春时候,蓂背下、八荚争妍。余波在,九华父老,歌颂播喧阗。
三年。书治最,南唐重赋,一旦俱蠲。此恩垂不朽,刻石流传。愿借沧溟为寿,玳筵上、满吸长川。从兹去,鸾坡凤阁,平步稳登仙。
译文及注释:
井络储精,岷江钟秀,挺生名世真贤。
井络:指井中的水流,比喻才华横溢。
储精:积蓄才华。
岷江:指岷江河流。
钟秀:指钟山的秀美景色。
挺生:指才华出众。
名世真贤:在世间享有盛名的真正贤人。
充闾佳气,非雾亦非烟。
充闾:指充满朝廷的佳气。
非雾亦非烟:形容气势盛大,非常壮丽。
况值小春时候,蓂背下、八荚争妍。
况值:何况正值。
小春时候:指春季初期。
蓂背下:指蓂荚花开在树枝的背面。
八荚争妍:指蓂荚花朵竞相绽放,争奇斗艳。
余波在,九华父老,歌颂播喧阗。
余波:指余音绕梁,久久不绝。
九华父老:指九华山的老人们。
歌颂播喧阗:指歌颂声传遍四方,喧闹不止。
三年。书治最,南唐重赋,一旦俱蠲。
三年:指南唐重赋的时期。
书治最:指书法治国最为重要。
南唐重赋:指南唐时期的重税。
一旦俱蠲:一下子全部免除。
此恩垂不朽,刻石流传。
此恩:指皇帝的恩赐。
垂不朽:永远流传下去。
刻石流传:刻在石碑上流传下去。
愿借沧溟为寿,玳筵上、满吸长川。
借沧溟为寿:希望能借助大海的寿命。
玳筵上:指神仙们的宴会。
满吸长川:指长江的水满溢。
从兹去,鸾坡凤阁,平步稳登仙。
从兹去:从此离去。
鸾坡凤阁:指神仙居住的地方。
平步稳登仙:形容轻松自如地成仙。
注释:
井络储精:指井中的水源,比喻作者的才华和智慧。
岷江钟秀:指岷江的美丽和壮丽景色。
挺生名世真贤:指作者的品德高尚,被世人所称赞。
充闾佳气:指充满了城市的喜庆气氛。
非雾亦非烟:形容景色美丽,如仙境一般。
况值小春时候:指正值春天,万物复苏的时候。
蓂背下、八荚争妍:指蓂荚花盛开的景象,形容美丽绚烂。
余波在:指作者的声名和影响力仍然存在。
九华父老:指九华山的老人们。
歌颂播喧阗:指老人们欢快地歌颂和传颂作者的事迹。
三年:指作者在南唐朝廷任职三年。
书治最:指作者在治理国家方面的才能非常出众。
南唐重赋:指南唐朝廷对百姓征收的重税。
一旦俱蠲:一下子全部免除。
此恩垂不朽:指这份恩情将永远流传下去。
刻石流传:指将这份恩情刻在石碑上,供后人铭记。
愿借沧溟为寿:希望能够借助大海的寿命,长寿不朽。
玳筵上、满吸长川:指在仙界享受美酒和美食。
从兹去:从此以后离开尘世。
鸾坡凤阁:指仙界的宫殿。
平步稳登仙:形容作者平静地进入仙界。
译文及注释详情»
毕大节简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!