《满庭芳》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    jié
  • jǐng
    luò
    chǔ
    jīng
    mín
    jiāng
    zhōng
    xiù
    tǐng
    shēng
    míng
    shì
    zhēn
    xián
    chōng
    jiā
    feī
    feī
    yān
    kuàng
    zhí
    xiǎo
    chūn
    shí
    hòu
    beì
    xià
    jiá
    zhēng
    yán
    zài
    jiǔ
    huá
    lǎo
    sòng
    xuān
    tián
  • sān
    nián
    shū
    zhì
    zuì
    nán
    táng
    chóng
    dàn
    juān
    ēn
    chuī
    xiǔ
    shí
    liú
    zhuàn
    yuàn
    jiè
    cāng
    míng
    weí
    shòu
    寿
    dài
    yán
    shàng
    mǎn
    cháng
    chuān
    cóng
    luán
    fèng
    píng
    wěn
    dēng
    xiān

原文: 井络储精,岷江钟秀,挺生名世真贤。充闾佳气,非雾亦非烟。况值小春时候,蓂背下、八荚争妍。余波在,九华父老,歌颂播喧阗。
三年。书治最,南唐重赋,一旦俱蠲。此恩垂不朽,刻石流传。愿借沧溟为寿,玳筵上、满吸长川。从兹去,鸾坡凤阁,平步稳登仙。



译文及注释
井络储精,岷江钟秀,挺生名世真贤。
井络:指井中的水流,比喻才华横溢。
储精:积蓄才华。
岷江:指岷江河流。
钟秀:指钟山的秀美景色。
挺生:指才华出众。
名世真贤:在世间享有盛名的真正贤人。

充闾佳气,非雾亦非烟。
充闾:指充满朝廷的佳气。
非雾亦非烟:形容气势盛大,非常壮丽。

况值小春时候,蓂背下、八荚争妍。
况值:何况正值。
小春时候:指春季初期。
蓂背下:指蓂荚花开在树枝的背面。
八荚争妍:指蓂荚花朵竞相绽放,争奇斗艳。

余波在,九华父老,歌颂播喧阗。
余波:指余音绕梁,久久不绝。
九华父老:指九华山的老人们。
歌颂播喧阗:指歌颂声传遍四方,喧闹不止。

三年。书治最,南唐重赋,一旦俱蠲。
三年:指南唐重赋的时期。
书治最:指书法治国最为重要。
南唐重赋:指南唐时期的重税。
一旦俱蠲:一下子全部免除。

此恩垂不朽,刻石流传。
此恩:指皇帝的恩赐。
垂不朽:永远流传下去。
刻石流传:刻在石碑上流传下去。

愿借沧溟为寿,玳筵上、满吸长川。
借沧溟为寿:希望能借助大海的寿命。
玳筵上:指神仙们的宴会。
满吸长川:指长江的水满溢。

从兹去,鸾坡凤阁,平步稳登仙。
从兹去:从此离去。
鸾坡凤阁:指神仙居住的地方。
平步稳登仙:形容轻松自如地成仙。
注释:
井络储精:指井中的水源,比喻作者的才华和智慧。

岷江钟秀:指岷江的美丽和壮丽景色。

挺生名世真贤:指作者的品德高尚,被世人所称赞。

充闾佳气:指充满了城市的喜庆气氛。

非雾亦非烟:形容景色美丽,如仙境一般。

况值小春时候:指正值春天,万物复苏的时候。

蓂背下、八荚争妍:指蓂荚花盛开的景象,形容美丽绚烂。

余波在:指作者的声名和影响力仍然存在。

九华父老:指九华山的老人们。

歌颂播喧阗:指老人们欢快地歌颂和传颂作者的事迹。

三年:指作者在南唐朝廷任职三年。

书治最:指作者在治理国家方面的才能非常出众。

南唐重赋:指南唐朝廷对百姓征收的重税。

一旦俱蠲:一下子全部免除。

此恩垂不朽:指这份恩情将永远流传下去。

刻石流传:指将这份恩情刻在石碑上,供后人铭记。

愿借沧溟为寿:希望能够借助大海的寿命,长寿不朽。

玳筵上、满吸长川:指在仙界享受美酒和美食。

从兹去:从此以后离开尘世。

鸾坡凤阁:指仙界的宫殿。

平步稳登仙:形容作者平静地进入仙界。


译文及注释详情»


毕大节简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!