《蝶恋花(寿陈山泉)》拼音译文赏析

  • dié
    liàn
    huā
    shòu
    寿
    chén
    shān
    quán
  • [
    sòng
    ]
    liú
    yún
  • diǎn
    láng
    xīng
    guāng
    chè
    xiǎo
    qián
    kūn
    nán
    zhù
    jīng
    guān
    shǒu
    xiù
    guī
    lái
    yìng
    xiào
    shān
    wēng
    piān
    lín
    quán
    hǎo
    tíng
    xià
    ér
    sūn
    shòu
    寿
    jiǔ
    xiàn
    pán
    táo
    shǔ
    ān
    zǎo
    qiě
    jīn
    cháo
    yún
    chū
    xiù
    dìng
    zhī
    lín
    cāng
    shēng
    zǎo

原文: 一点郎星光彻晓。许大乾坤,难著经纶手。拂袖归来应自笑。山翁偏爱林泉好。庭下儿孙歌寿酒。不献蟠桃,不数安期枣。且喜今朝云出岫。定知霖雨苍生早。



译文及注释
一点郎星光彻晓。
许大乾坤,难著经纶手。
拂袖归来应自笑。
山翁偏爱林泉好。
庭下儿孙歌寿酒。
不献蟠桃,不数安期枣。
且喜今朝云出岫。
定知霖雨苍生早。

一点郎星光照亮了黎明。
虽然有着广阔的天地,却难以掌握命运。
摆脱束缚后回来,应该自我嘲笑。
山中老人偏爱山林和泉水。
庭院里的子孙们唱着寿酒的歌。
不献上蟠桃,也不计算安期枣。
暂且高兴今天的云从山岫升起。
必定知道雨水对人类的重要性。
注释:
一点郎星光彻晓:指天上的星星微弱的光芒照亮了清晨。
许大乾坤,难著经纶手:希望能够掌握大千世界的经纬度,但是很难做到。
拂袖归来应自笑:轻轻拂袖回来,应该会自己笑出声来。
山翁偏爱林泉好:山中老人特别喜爱山林和泉水。
庭下儿孙歌寿酒:庭院里的子孙们唱着祝寿的歌,喝着酒。
不献蟠桃,不数安期枣:不献上仙界的蟠桃,也不数安期的枣子。
且喜今朝云出岫:暂且高兴今天的云从山峰上升起。
定知霖雨苍生早:必定知道雨水对人们的生活有益处。


译文及注释详情»


刘云甫简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!