《念奴娇(题锺山楼)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    zhōng
    shān
    lóu
  • [
    sòng
    ]
    sōng
    zhōu
  • mài
    sāng
    lǒng
    dào
    shì
    liù
    dài
    gōng
    chéng
    mèng
    jiāng
    shān
    jīng
    jiào
    hái
    hòu
    páng
    zhēng
    驿
    yàn
    yàn
    lái
    huā
    kaī
    huā
    xiè
    chéng
    duān
    rén
    yān
    láo
    luò
    wǎn
    fēng
    chù
    qiāng
  • kān
    huān
    huī
    leì
    xīn
    tíng
    suàn
    xìng
    wáng
    wàn
    fēn
    zhī
    dào
    píng
    lán
    xiū
    gēng
    xiàng
    jiǔ
    pàn
    shì
    jīn
    feī
    jǐn
    shì
    qīng
    wén
    jìng
    yīng
    xióng
    shāng
    xīn
    cán
    zhào
    jiān
    yáo
    lòu
    qiū

原文: 麦埸桑陇,道都是、六代宫城遗迹。梦里江山经几觉,还似堠旁征驿。燕去燕来,花开花谢,那个成端的。人烟牢落,晚风何处羌笛。
堪欢挥泪新亭,算兴亡莫补、万分之一。到我凭阑,休更向酒畔,是今非昔。紧楫誓清,闻鸡起舞,毕竟英雄得。伤心残照,塔尖遥露秋碧。



译文及注释
麦田桑树,道路上都是,六代宫城的遗迹。梦中经历了多少江山,还像是堠旁的征驿。燕子去了又来,花开又谢,哪个能够成为终点。人烟稀落,晚风吹过何处传来羌笛声。

可欢喜又泪流满面的新亭,算起兴亡也无法弥补,只是千分之一。站在栏杆边,不要再去酒宴,现在已经不是过去了。紧握船桨发誓要清明,听到鸡鸣就起舞,终究是英雄得到了。伤心的残照,塔尖上遥远地露出秋天的碧色。
注释:
麦埸桑陇:指麦田和桑树丛生的地方,表示农田的景象。
道都是:指道路上都是。
六代宫城遗迹:指六朝时期的宫殿和城市的遗迹,表示历史的沧桑。
梦里江山经几觉:指在梦中经历了多少次的江山更迭,表示时间的流转。
堠旁征驿:指在堠旁的驿站,表示旅途中的驿站。
燕去燕来:指燕子的离去和归来,表示季节的更迭。
花开花谢:指花朵的盛开和凋谢,表示生命的变化。
那个成端的:指哪一个人能够成就大事的。
人烟牢落:指人烟稀少,表示人烟稀少的地方。
晚风何处羌笛:指晚风吹过何处传来羌笛的声音,表示寂寥的景象。
堪欢挥泪新亭:指情不自禁地在新亭上挥泪,表示悲伤的情绪。
算兴亡莫补、万分之一:表示兴盛和衰败无法弥补,只是千分之一的差距。
到我凭阑:指到了我这里凭栏杆。
休更向酒畔:指不要再去酒店边上。
是今非昔:表示现在已经不同于过去。
紧楫誓清:指紧握船桨发誓要清除害群之马。
闻鸡起舞:指听到鸡鸣就起床舞剑,表示积极向上的精神状态。
毕竟英雄得:表示最终英雄会获得胜利。
伤心残照:指伤心的夕阳余晖。
塔尖遥露秋碧:指塔尖遥远地显露出秋天的蓝天,表示景色的美丽。


译文及注释详情»


松洲简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!