原文: 德祖家珍熟,钱塘五月中。碧梧桐盖翠筠笼。倾向水晶盘内、斗尝空。绛粟成团小,清甜笑蜜浓。微酸犹解惨人容。最是玉纤拈处、染轻红。
译文及注释:
德祖家中的珍馐已经烹饪好,钱塘城在五月中旬。碧绿的梧桐树覆盖着翠绿的筠笼。倾斜在水晶盘内,斗尝却是空的。绛红的粟米成团小巧,清甜笑意如蜜浓。微微的酸味还能解除人的痛苦。最美的是玉纤纤巧地拈在手中,染上了轻轻的红色。
注释:
德祖家珍熟:指德高望重的祖先家中的珍贵食物已经成熟了。
钱塘五月中:指在五月份的时候,钱塘地区的景色。
碧梧桐盖翠筠笼:形容梧桐树的叶子翠绿,像是覆盖在翠竹笼上。
倾向水晶盘内、斗尝空:倾斜到水晶盘里,斗尝却是空的,形容食物非常少。
绛粟成团小:指绛色的小米成团。
清甜笑蜜浓:形容食物的味道清甜,像是笑着的蜜糖一样浓郁。
微酸犹解惨人容:微微的酸味能够解除人们的疲劳和痛苦。
最是玉纤拈处、染轻红:最美的是用玉纤细的手指捏起来的时候,染上了淡淡的红色。
译文及注释详情»
陈舜翁简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!