《失调名》拼音译文赏析

  • shī
    diào
    míng
  • [
    sòng
    ]
    chén
    jiù
  • nián
    chūn
    lái
    shí
    shì
    liǎo
    huā
    luò
    huā
    kaī
    hún
    shì
    mèng
    zhī
    jiě
    rén
    yǐn
    diào
    lián
    shì
    děng
    xián
    guò
    què
    shí
    绿
    shuǐ
    qīng
    shān
    shí
    hǎo
  • shī
    féng
    rén
    yǐn
    jiǔ
    shì
    jiān
    wàn
    shì
    kàn
    jìn
    duō
    duō
    shào
    shào
    zěn
    shān
    guān
    jīn
    yún
    píng
    yān
    zhàng
    céng
    shòu
    xiē
    ér
    fán
    nǎo
    biàn
    便
    chéng
    fēng
    guī
    xiǎo
    péng
    lái
    tīng
    mén
    wài
    yuán
    xiào

原文: 一年一度春来,何时是了。花落花开浑是梦,只解把人引调。可怜浮世,等闲过日,却不识,绿水青山,四时都好。
遇笔题诗,逢人饮酒,世间万事,看尽多多少少。怎得似、羽扇纶巾,云屏烟障,几曾受些儿烦恼。便乘风归去小蓬莱,听门外、猿啼鹤啸。



译文及注释
一年一度春来,何时是了。
花落花开浑是梦,只解把人引调。
可怜浮世,等闲过日,却不识,绿水青山,四时都好。
遇笔题诗,逢人饮酒,世间万事,看尽多多少少。
怎得似、羽扇纶巾,云屏烟障,几曾受些儿烦恼。
便乘风归去小蓬莱,听门外、猿啼鹤啸。

一年一度春天来临,何时才能结束。
花儿落下又开放,都是虚幻的梦境,只能引导人们的情绪。
可怜这浮世间,平淡地度过每一天,却不懂得,绿水青山,四季都美好。
遇到写诗的笔,遇到朋友就喝酒,世间万事,看尽多多少少。
怎么能像羽扇纶巾那样,有云屏烟障,几乎没有烦恼。
就乘着风回到小蓬莱,听着门外的猿啼鹤啸。
注释:
一年一度春来,何时是了:指每年春天都会来临,但不知道何时才能到来。
花落花开浑是梦,只解把人引调:花的开放和凋谢都像是一场梦境,只能引导人们调整心情。
可怜浮世,等闲过日,却不识,绿水青山,四时都好:可怜人们在这纷繁世界中,平淡地度过每一天,却不懂得欣赏美丽的自然景色,四季都是美好的。
遇笔题诗,逢人饮酒,世间万事,看尽多多少少:遇到有人题诗,就会与人共饮酒,看尽世间的万事,经历了许多。
怎得似、羽扇纶巾,云屏烟障,几曾受些儿烦恼:希望自己能像古代文人一样,拥有羽扇和纶巾,遮挡云雾和烟雾,不再受到烦恼的困扰。
便乘风归去小蓬莱,听门外、猿啼鹤啸:希望能乘风回到仙境小蓬莱,听到门外猿猴的啼叫和鹤鸣声。


译文及注释详情»


陈无咎简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


陈无咎 的其他作品