《水龙吟》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
  • [
    sòng
    ]
  • yāo
    dāo
    shǒu
    cóng
    jūn
    shù
    lóu
    jiān
    níng
    tiào
    zhōng
    yuán
    xiàng
    xué
    yān
    cán
    zhào
    tóu
    shū
    huái
    怀
    zhěn
    dài
    dàn
    lǒng
    西
    nián
    shào
    huān
    guāng
    yīn
    chè
    diàn
    shēng
    ròu
    qiāng
    gǎi
    diào
  • shì
    biàn
    cāng
    hǎi
    chéng
    tián
    nài
    qún
    shēng
    fān
    jīng
    rǎo
    gān
    làn
    màn
    shí
    xiū
    píng
    shuí
    sǎo
    yǎn
    shān
    xiōng
    zhōng
    shì
    shēng
    cháng
    xiào
    tài
    píng
    shí
    xiāng
    jiāng
    jìn
    wěn
    wěn
    bǎi
    nián
    yàn
    zhào

原文: 腰刀首帕从军,戍楼独倚间凝眺。中原气象,狐居兔穴,暮烟残照。投笔书怀,枕戈待旦,陇西年少。欢光阴掣电,易生髀肉,不如易腔改调。
世变沧海成田,奈群生、几番惊扰。干戈烂漫,无时休息,凭谁驱扫。眼底山河,胸中事业,一声长啸。太平时、相将近也,稳稳百年燕赵。



译文及注释
腰刀首帕从军,戍楼独倚间凝眺。
腰刀系在腰间,头巾系在头上,随军出征,独自倚在戍楼上凝视远方。

中原气象,狐居兔穴,暮烟残照。
中原大地的气象,狐狸居住在兔子的洞穴里,夕阳下的烟雾残留。

投笔书怀,枕戈待旦,陇西年少。
放下笔,思绪万千,枕着战斗的武器等待黎明,陇西的年轻人。

欢光阴掣电,易生髀肉,不如易腔改调。
光阴如梭,时间飞逝,容易长胖,不如改变方式和调子。

世变沧海成田,奈群生、几番惊扰。
世事变幻如沧海变成田地,无法阻挡众生的几番惊扰。

干戈烂漫,无时休息,凭谁驱扫。
战争纷争不断,没有休息的时候,靠谁来驱散。

眼底山河,胸中事业,一声长啸。
眼前的山河美景,胸中的事业,发出一声长啸。

太平时、相将近也,稳稳百年燕赵。
太平时期即将到来,稳定地延续百年的燕赵国家。
注释:
腰刀:指士兵的佩刀。
首帕:头巾,士兵戴在头上的布帽。
从军:参军入伍。
戍楼:边防的楼台。
独倚间凝眺:独自倚在楼上凝视远方。
中原气象:中原地区的景象。
狐居兔穴:比喻居住地贫瘠。
暮烟残照:傍晚的烟雾和余晖。
投笔书怀:放下笔,写下心情。
枕戈待旦:枕着兵器等待天亮。
陇西年少:指年轻的陇西人。
欢光阴掣电:快乐的时光像闪电一样过去。
易生髀肉:容易长胖。
易腔改调:比喻改变言辞和方式。
世变沧海成田:世界变化如同海水变成田地。
奈群生、几番惊扰:无法应对众多的变故和扰乱。
干戈烂漫:战争的景象。
无时休息:没有时候休息。
凭谁驱扫:靠谁来驱散。
眼底山河:眼中所见的山川景色。
胸中事业:心中的抱负和事业。
一声长啸:一声长久的呼喊。
太平时、相将近也:太平时期即将到来。
稳稳百年燕赵:稳定地延续百年的燕赵国家。


译文及注释详情»


李璮简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


李璮 的其他作品