《浪淘沙》拼音译文赏析

  • làng
    táo
    shā
  • [
    sòng
    ]
    zhèn
  • chūn
    zài
    huà
    qiáo
    西
    huà
    fǎng
    qīng
    fěn
    xiāng
    chù
    lián
    rèn
    chuán
    yáng
    liǔ
    wài
    lián
    yǐng
    chuī
    chuī
  • shuí
    lán
    jiǔ
    yùn
    shuāng
    meí
    yuān
    yāng
    bìng
    yàn
    jiāo
    feī
    piàn
    jiān
    qíng
    chūn
    shuǐ
    xié
    rén
    guī

原文: 春在画桥西。画舫轻移。粉香何处度涟漪。认得一船杨柳外,帘影垂垂。
谁倚碧阑低。酒晕双眉。鸳鸯并浴燕交飞。一片间情春水隔,斜日人归。



译文及注释
春天来到了画桥的西边。画舫轻轻地移动着。粉香从哪里飘过,荡起涟漪。我认出一艘船在杨柳的外面,帘影垂垂。

谁倚着碧色的栏杆低头。酒的余韵使双眉微微皱起。鸳鸯在一起洗浴,燕子交飞。一片柔情被春水隔开,斜阳下人们归去。
注释:
春在画桥西:指春天在画桥的西边,表示春天的到来。
画舫轻移:画舫指绘有图案的船,轻移表示船轻轻地移动。
粉香何处度涟漪:粉香指妆饰的香气,度涟漪表示在哪里荡起涟漪。
认得一船杨柳外,帘影垂垂:认得指辨认出,一船杨柳外表示船上有杨柳,帘影垂垂表示帘子垂下来。
谁倚碧阑低:谁指不确定的人,倚碧阑低表示倚靠在碧色的栏杆上低头。
酒晕双眉:酒晕指喝酒后脸上泛红,双眉表示两只眉毛。
鸳鸯并浴燕交飞:鸳鸯指一对鸳鸯鸟,浴燕指洗澡的燕子,交飞表示彼此交织飞舞。
一片间情春水隔:一片间情指一片深情,春水隔表示被春水隔开。
斜日人归:斜日指夕阳西斜,人归表示人们回家。


译文及注释详情»


李振祖简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


李振祖 的其他作品