《满庭芳》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    shì
  • nǎi
    dāng
    fèng
    dào
    zūn
    xíng
    shèng
    huì
    duō
    nián
    sān
    jié
    miè
    liù
    chén
    yuán
    yīn
    dāng
    weì
    cháng
    jiàn
    háo
    xián
    bān
    ruò
    xiān
    fān
    fán
    nǎo
    tǎn
    dàng
    yōu
    rán
  • lái
    shí
    zài
    zhuāng
    luán
    xiàng
    jìn
    guāng
    xiān
    zào
    zhē
    shí
    dào
    zhí
    zhì
    shuǐ
    cáo
    biān
    shù
    xiū
    qiǎng
    shè
    weí
    zhù
    dào
    ān
    shàn
    zhī
    cán
    kuì
    liǎo
    suǒ
    běn
    jiào
    xìng
    míng
    yuán

原文: 吾乃当涂,弃儒奉道,遵行圣诲多年。已逾三纪,截灭六尘缘。因习业、自当度日,未尝谒见豪贤。般若力,掀翻烦恼,坦荡独悠然。
来斯,十四载,装銮佛像,塔宇尽光鲜。造遮蜴石道,直至水曹边。都系束修已镪,舍为助道安禅。知惭愧,了无所得,本觉性明圆。



译文及注释
我是当涂人,放弃儒学而奉行道德,多年来一直遵循圣人的教诲。已经过了三十年,截断了六尘的缘分。因为专心修行,每天都过得很充实,从未拜访过豪杰贤人。般若智慧的力量,能够摧毁烦恼,心境开阔,独自悠然自得。

来到这里,已经十四年了,修建了金碧辉煌的佛像和塔宇。修建了遮蜴石的道路,一直延伸到水边。我已经束缚了自己的修行,舍弃了一切,助道修禅。我知道自己很惭愧,但是却没有得到什么,只是觉悟到自己的本性是明亮而圆满的。
注释:
吾乃当涂:我是生活在世俗尘世中的人。
弃儒奉道:放弃儒家学说,专心追求道教的修行。
遵行圣诲多年:多年来一直遵循圣人的教诲。
已逾三纪:已经过去了三十年。
截灭六尘缘:截断了六种尘世的缘分,指远离了世俗的纷扰。
因习业、自当度日:因为专心修行,只顾过日子。
未尝谒见豪贤:从未拜访过有名望的贤达。
般若力:指般若智慧的力量。
掀翻烦恼:彻底摆脱烦恼。
坦荡独悠然:心境开阔,独自悠然自得。

来斯,十四载:来到这里已经十四年了。
装銮佛像:安置了一尊庄严的佛像。
塔宇尽光鲜:佛塔的建筑光彩照人。
造遮蜴石道:修建了一条通往水边的石头道路。
直至水uE3FF曹边:一直延伸到水边的曹边地方。
都系束修已镪:都是为了修行而束缚自己。
舍为助道安禅:舍弃一切,帮助修行,安心冥想。
知惭愧:知道自己的愧疚。
了无所得:没有任何得失。
本觉性明圆:本来就觉悟,本性明亮圆满。


译文及注释详情»


如愚居士简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


如愚居士 的其他作品