原文: 吾乃当涂,弃儒奉道,遵行圣诲多年。已逾三纪,截灭六尘缘。因习业、自当度日,未尝谒见豪贤。般若力,掀翻烦恼,坦荡独悠然。
来斯,十四载,装銮佛像,塔宇尽光鲜。造遮蜴石道,直至水曹边。都系束修已镪,舍为助道安禅。知惭愧,了无所得,本觉性明圆。
译文及注释:
我是当涂人,放弃儒学而奉行道德,多年来一直遵循圣人的教诲。已经过了三十年,截断了六尘的缘分。因为专心修行,每天都过得很充实,从未拜访过豪杰贤人。般若智慧的力量,能够摧毁烦恼,心境开阔,独自悠然自得。
来到这里,已经十四年了,修建了金碧辉煌的佛像和塔宇。修建了遮蜴石的道路,一直延伸到水边。我已经束缚了自己的修行,舍弃了一切,助道修禅。我知道自己很惭愧,但是却没有得到什么,只是觉悟到自己的本性是明亮而圆满的。
注释:
吾乃当涂:我是生活在世俗尘世中的人。
弃儒奉道:放弃儒家学说,专心追求道教的修行。
遵行圣诲多年:多年来一直遵循圣人的教诲。
已逾三纪:已经过去了三十年。
截灭六尘缘:截断了六种尘世的缘分,指远离了世俗的纷扰。
因习业、自当度日:因为专心修行,只顾过日子。
未尝谒见豪贤:从未拜访过有名望的贤达。
般若力:指般若智慧的力量。
掀翻烦恼:彻底摆脱烦恼。
坦荡独悠然:心境开阔,独自悠然自得。
来斯,十四载:来到这里已经十四年了。
装銮佛像:安置了一尊庄严的佛像。
塔宇尽光鲜:佛塔的建筑光彩照人。
造遮蜴石道:修建了一条通往水边的石头道路。
直至水uE3FF曹边:一直延伸到水边的曹边地方。
都系束修已镪:都是为了修行而束缚自己。
舍为助道安禅:舍弃一切,帮助修行,安心冥想。
知惭愧:知道自己的愧疚。
了无所得:没有任何得失。
本觉性明圆:本来就觉悟,本性明亮圆满。
译文及注释详情»
如愚居士简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!