原文: 澹氏人安在,缥缈九霄间。我来唯有石屋,周览百寻宽。一曲中分夷险,两牖空光平布,满洞贮清寒。高歌自堪仰,何必论金丹。
周贤士,知此意,薄秦官。一床一枕,依然犹伴白云间。门外俗尘如海,门里道心如水,谈笑足回澜。此事无今古,不信叩嵛山。||
译文及注释:
澹氏人安在,缥缈九霄间。
我来唯有石屋,周览百寻宽。
一曲中分夷险,两牖空光平布,满洞贮清寒。
高歌自堪仰,何必论金丹。
澹氏人:指心境宁静的人
缥缈:模糊不清
九霄:天空
石屋:指简陋的住所
周览:四处看遍
百寻:百步
夷险:平坦
两牖:两扇窗户
空光平布:光线均匀
满洞:充满整个洞穴
贮:储存
清寒:清冷
高歌自堪仰,何必论金丹。
高歌:高声歌唱
自堪仰:自己值得仰慕
金丹:道家修炼的术语,指长生不老的丹药
周贤士,知此意,薄秦官。
周贤士:指明代文学家周德清
薄秦官:指周德清在秦朝的官职不高
一床一枕,依然犹伴白云间。
门外俗尘如海,门里道心如水,谈笑足回澜。
此事无今古,不信叩嵛山。
一床一枕:指简陋的住所
白云间:指高山之间
俗尘:尘世的繁华
道心:指修炼道德心性
如水:平静如水
谈笑足回澜:指心境宁静,不受外界干扰
此事无今古:这种境界无论古今都是如此
不信叩嵛山:不信的话可以去嵛山请教
注:本诗作者不详。
注释:
澹氏人:指澹泊之人,指追求宁静、淡泊名利的人。
缥缈九霄间:形容远离尘嚣,置身于高远的境界。
石屋:指简陋的住所,象征清贫。
周览百寻宽:四处游览,广阔无边。
一曲中分夷险:一曲音乐中分辨出平坦和险峻。
两牖空光平布:两扇窗户敞开,光线平均地布满整个屋子。
满洞贮清寒:整个洞穴都储存着清寒的气息。
高歌自堪仰:高声歌唱,自我欣赏。
何必论金丹:指不必追求长生不老的仙丹。
周贤士:指古代有智慧和才德的人。
薄秦官:指不受重用的官员。
一床一枕:指简陋的住所。
依然犹伴白云间:仍然与白云为伴,指仍然过着清贫的生活。
门外俗尘如海:门外的尘世纷扰如同大海。
门里道心如水:门内的修行心境如同清水。
谈笑足回澜:轻松愉快的谈笑足以回荡澜波,指心境宁静。
此事无今古:这种境界无论古今都是如此。
不信叩嵛山:不相信的话就去敲击嵛山,指去亲身体验。
译文及注释详情»
吴千能简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!