《菩萨蛮》拼音译文赏析

  • mán
  • [
    sòng
    ]
    liú
    yuán
    chóng
  • jiāng
    tóu
    luò
    fān
    guī
    xīn
    paī
    paī
    dōng
    liú
    shuǐ
    shān
    yuǎn
    zhī
    míng
    weí
    shuí
    tiáo
    qīng
  • weī
    qiáo
    lái
    chù
    shàng
    dài
    xiāo
    xiāng
    chǔ
    weǐ
    tóu
    shēng
    bié
    chóu

原文: 江头日落孤帆起。归心拍拍东流水。山远不知名。为谁迢递青。
危桥来处路。尚带潇湘雨。楚尾与吴头。一生离别愁。



译文及注释
江头日落孤帆起。
归心拍拍东流水。
山远不知名。
为谁迢递青。

危桥来处路。
尚带潇湘雨。
楚尾与吴头。
一生离别愁。

汉字译文:
江头太阳落下,孤独的帆船起航。
我的归心在拍打着东流的水。
山峦遥远,无法辨认名字。
为了谁而漫长地穿越青山。

危险的桥梁是通往这里的道路。
还带着湘江的雨水。
楚国的尾巴与吴国的头部。
一生都被离别的忧愁所困扰。
注释:
江头:江边
日落:太阳下山
孤帆:独自行驶的船只
起:开始
归心:回归的心思
拍拍:轻轻拍打
东流水:向东流动的水
山远:山很远
不知名:不知道名字
为谁:为了谁
迢递:遥远
青:青色,指江水的颜色

危桥:危险的桥
来处:来的地方
路:道路
尚:还
带:带有
潇湘雨:湖南地区的雨
楚尾:楚国的尾巴,指楚国的边界
吴头:吴国的头部,指吴国的边界
一生:一辈子
离别:分别
愁:忧愁,伤感


译文及注释详情»


留元崇简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


留元崇 的其他作品