原文: 某惶恐端拜申禀某官(称呼)。某兹者共审庆集慈闱,时临诞节。鹊巢载咏,知功行之弥深;鹤发双垂,真古今之希有。某阻升堂而展拜,敢载酒以称觞。寿算南山,更辑康宁之福;辞同下俚,聊申祝颂之忱。尚冀台慈,俯赐鉴瞩。
梅腊宾春,瑞烟满、华堂馥郁。还又祝、屏垂彩帨,觞称醽醁。南浦西山开寿域,朱帘画栋调新曲。庆彩衣、龙节侍慈萱,春长绿。双鹤发,齐眉福。一麟瑞,如冰玉。看国钩重见,五霞凝轴。王母瑶池鸾凤驭,麻姑金鼎神仙箓。数从今、椿算到何时,蟠桃熟。
译文及注释:
某惶恐端拜申禀某官(称呼)。
某兹者共审庆集慈闱,时临诞节。
鹊巢载咏,知功行之弥深;鹤发双垂,真古今之希有。
某阻升堂而展拜,敢载酒以称觞。
寿算南山,更辑康宁之福;辞同下俚,聊申祝颂之忱。
尚冀台慈,俯赐鉴瞩。
梅腊宾春,瑞烟满、华堂馥郁。
还又祝、屏垂彩帨,觞称醽醁。
南浦西山开寿域,朱帘画栋调新曲。
庆彩衣、龙节侍慈萱,春长绿。
双鹤发,齐眉福。
一麟瑞,如冰玉。
看国钩重见,五霞凝轴。
王母瑶池鸾凤驭,麻姑金鼎神仙箓。
数从今、椿算到何时,蟠桃熟。
汉字译文:
某惶恐地端端正正地拜见并向某位官员(称呼)禀告。
某此时共同参加庆祝集会,庆祝慈闱,正值诞辰节。
鹊巢中载满了赞美之诗,表达对功绩行为的深深赞叹;鹤发双垂,真是古今罕见的珍贵。
某阻止自己上升堂而展开拜礼,敢敬酒以表敬意。
寿命如南山般长久,更加增添康宁之福;言辞虽然平俚,但是表达了真挚的祝福之情。
还希望台慈能够俯视赐予指点。
梅花在腊月中迎接春天,瑞烟弥漫,华堂香气扑鼻。
再次祝福,屏幕上挂着彩帨,酒杯中盛满美酒。
南浦西山开启了寿域,红帘画栋奏响新曲。
庆祝彩衣,龙节侍奉慈萱,春天长久绿意盎然。
双鹤发,福气齐眉。
一只麟兽瑞气,如同冰玉一般美丽。
看着国家的前景重现,五彩霞光凝结在卷轴上。
王母娘娘在瑶池中驾驭着鸾凤,麻姑手持金鼎,拥有神仙之书。
不知从现在开始,寿命能够延续到何时,蟠桃才会成熟。
注释:
某惶恐端拜申禀某官(称呼):某人恭敬地向某位官员请示和报告。
共审庆集慈闱:一同审阅庆祝集会的文集,以表达对皇家的敬意。
诞节:生日。
鹊巢载咏:鹊鸟的巢穴中充满了歌唱声,表示作者的功绩和行为非常深远。
鹤发双垂:鹤鸟的头发双垂下来,表示作者的年纪已经很大,非常罕见。
阻升堂而展拜:因为某种原因无法进入堂上,只能在外面向堂上拜礼。
载酒以称觞:带着酒来祝贺。
寿算南山:寿命像南山一样长久。
辑康宁之福:收集康宁的福气。
辞同下俚:辞别低下的人,表示作者的祝福是真诚的。
聊申祝颂之忱:只能表达一点点祝福之情。
尚冀台慈,俯赐鉴瞩:仍然期望台慈(指官员)能够俯视并赐予指导。
梅腊宾春:梅花在腊月中迎接春天。
瑞烟满、华堂馥郁:吉祥的烟雾弥漫,华丽的堂屋香气扑鼻。
祝、屏垂彩帨:祝福,挂起彩帷。
觞称醽醁:举杯祝酒。
南浦西山开寿域:南浦西山开辟出寿命的领域。
朱帘画栋调新曲:红色的帘幕和画栋,奏响新的乐曲。
庆彩衣、龙节侍慈萱,春长绿:庆祝的彩衣,龙节上侍奉慈萱(指官员),春天长久绿意盎然。
双鹤发,齐眉福:两只鹤鸟的头发齐齐垂下,表示福气丰富。
一麟瑞,如冰玉:一只祥瑞的麒麟,像冰玉一样美丽。
看国钩重见,五霞凝轴:看到国家的钩重重出现,五彩霞光凝结成卷轴。
王母瑶池鸾凤驭,麻姑金鼎神仙箓:王母娘娘在瑶池上驾驭着鸾凤,麻姑娘娘在金鼎上写下神仙的命令。
数从今、椿算到何时,蟠桃熟:从现在开始数起,椿算到什么时候,蟠桃才会成熟。
译文及注释详情»
丁黼简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!