《谒金门》拼音译文赏析

  • jīn
    mén
  • [
    sòng
    ]
  • chūn
    bàn
    chóng
    dào
    liáo
    shān
    guǎn
    xiū
    zhú
    lián
    shān
    qīng
    duàn
    shuí
    jiā
    mén
    kuǎn
  • hóng
    yùn
    huā
    shāo
    weì
    bàn
    绿
    zhàn
    liǔ
    yóu
    duǎn
    jīn
    xiāng
    xiāo
    chūn
    guǎn
    chán
    guāng
    yòu
    mǎn

原文: 春欲半。重到寂寥山馆。修竹连山青不断。谁家门可款。
红晕花梢未半。绿蘸柳芽犹短。金缕香消春不管。素蟾光又满。



译文及注释
春天已经过了一半。我重回寂寥的山馆。修竹连绵青翠不断。哪家的门可供我款待。

红晕的花朵还未开放一半。嫩绿的柳芽还很短小。金缕香气消散,春天不再管束。素蟾的光辉再次充满。
注释:
春欲半:指春天已经过了一半,即快要进入夏天。
寂寥山馆:指一个安静、荒凉的山间小屋。
修竹连山青不断:修剪整齐的竹子连绵起伏,绿色一直延续到山脚。
谁家门可款:谁家的门可以敞开迎接客人。
红晕花梢未半:花朵的红色只开放了一半。
绿蘸柳芽犹短:柳树的嫩芽刚刚开始变绿,还很短小。
金缕香消春不管:金缕花的香气散去了,春天却不管。
素蟾光又满:明亮的月光再次充满了夜空。


译文及注释详情»


徐必简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!