《祝英台近(木稚)》拼音译文赏析

  • zhù
    yīng
    tái
    jìn
    zhì
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • bǎo
    xūn
    nóng
    yún
    chóng
    qióng
    jīn
    ruǐ
    dài
    绿
    fēng
    huáng
    qiū
    tài
    weì
    qiáo
    cuì
    xiù
    lián
    shēn
    yuàn
    huáng
    hūn
    zháo
    xiāng
    chù
    rén
    shuì
    weí
    huā
    chóng
  • yuè
    shuǐ
    bié
    yǒu
    tiān
    wài
    lóu
    tái
    líng
    lóng
    chén
    shì
    cuì
    xiù
    shēng
    hán
    zhī
    qiàn
    é
    qiàn
    西
    fēng
    chuī
    jiāng
    guī
    weí
    tiān
    zài
    guǎng
    广
    hán
    gōng

原文: 宝熏浓,云幄重,琼叶丽金蕊。黛绿蜂黄,秋态未憔悴。绣帘深院黄昏,着香无处,人欲睡、为花重起。
月如水。别有天外楼台,玲珑异尘世。翠袖生寒,祗欠素娥倚。何如倩取西风,吹将归去,为添在、广寒宫里。



译文及注释
宝熏浓,云幄重,琼叶丽金蕊。
宝石散发浓郁香气,云彩笼罩重重,美丽的花瓣如金色的花蕊。
黛绿蜂黄,秋态未憔悴。
深绿色的眉黛,明亮的黄色,秋天的姿态尚未衰老。
绣帘深院黄昏,着香无处,人欲睡、为花重起。
绣帘遮挡深院,黄昏时分,香气弥漫,人们想要入眠,却因花香而重新醒来。
月如水。别有天外楼台,玲珑异尘世。
月亮如水般明亮。另有一座天外的楼台,精致而与尘世不同。
翠袖生寒,祗欠素娥倚。
翠绿的袖子生出寒意,只缺少一个素雅的女子依靠。
何如倩取西风,吹将归去,为添在、广寒宫里。
何不借助西风,吹送归途,为了增添广寒宫的美景。
注释:
宝熏浓:宝石散发出浓郁的香气。
云幄重:云彩像幕布一样厚重。
琼叶丽金蕊:美丽的金色花蕊像琼瑶一样。
黛绿蜂黄:深绿色和浅黄色交织在一起。
秋态未憔悴:秋天的景色还没有显得凋零。
绣帘深院黄昏:绣帘遮住了深院,黄昏时分。
着香无处:香气弥漫,无处不在。
人欲睡、为花重起:人们想要入睡,但被花香所吸引而重新醒来。
月如水:月亮像水一样明亮。
别有天外楼台:有一座在天外的楼台。
玲珑异尘世:精致而与尘世不同。
翠袖生寒:翠绿色的袖子感到寒冷。
祗欠素娥倚:只是缺少了素娥的倚靠。
何如倩取西风:不如借助西风的力量。
吹将归去:吹送我回去。
为添在、广寒宫里:增添在广寒宫中。


译文及注释详情»


张潞简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!