原文: 宝熏浓,云幄重,琼叶丽金蕊。黛绿蜂黄,秋态未憔悴。绣帘深院黄昏,着香无处,人欲睡、为花重起。
月如水。别有天外楼台,玲珑异尘世。翠袖生寒,祗欠素娥倚。何如倩取西风,吹将归去,为添在、广寒宫里。
译文及注释:
宝熏浓,云幄重,琼叶丽金蕊。
宝石散发浓郁香气,云彩笼罩重重,美丽的花瓣如金色的花蕊。
黛绿蜂黄,秋态未憔悴。
深绿色的眉黛,明亮的黄色,秋天的姿态尚未衰老。
绣帘深院黄昏,着香无处,人欲睡、为花重起。
绣帘遮挡深院,黄昏时分,香气弥漫,人们想要入眠,却因花香而重新醒来。
月如水。别有天外楼台,玲珑异尘世。
月亮如水般明亮。另有一座天外的楼台,精致而与尘世不同。
翠袖生寒,祗欠素娥倚。
翠绿的袖子生出寒意,只缺少一个素雅的女子依靠。
何如倩取西风,吹将归去,为添在、广寒宫里。
何不借助西风,吹送归途,为了增添广寒宫的美景。
注释:
宝熏浓:宝石散发出浓郁的香气。
云幄重:云彩像幕布一样厚重。
琼叶丽金蕊:美丽的金色花蕊像琼瑶一样。
黛绿蜂黄:深绿色和浅黄色交织在一起。
秋态未憔悴:秋天的景色还没有显得凋零。
绣帘深院黄昏:绣帘遮住了深院,黄昏时分。
着香无处:香气弥漫,无处不在。
人欲睡、为花重起:人们想要入睡,但被花香所吸引而重新醒来。
月如水:月亮像水一样明亮。
别有天外楼台:有一座在天外的楼台。
玲珑异尘世:精致而与尘世不同。
翠袖生寒:翠绿色的袖子感到寒冷。
祗欠素娥倚:只是缺少了素娥的倚靠。
何如倩取西风:不如借助西风的力量。
吹将归去:吹送我回去。
为添在、广寒宫里:增添在广寒宫中。
译文及注释详情»
张潞简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!