原文: 欲问东君,为谁重到江头路。断桥薄暮。香透溪云渡。
细草平沙,愁入凌波步。今何许。怨春无语。片片随流水。
译文及注释:
欲问东君,为谁重到江头路。
断桥薄暮。香透溪云渡。
细草平沙,愁入凌波步。今何许。
怨春无语。片片随流水。
汉字译文:
想问东君,为何重回江头路。
断桥薄暮。香气透过溪云渡。
细草平铺沙地,忧愁踏入凌波步。如今何处。
怨恨春天无言。片片随着流水飘逝。
注释:
欲问东君,为谁重到江头路:欲问东君,指的是想要询问东方的君主,为什么重回江头的路。这句话表达了诗人对东方君主的好奇和疑问。
断桥薄暮:指的是在黄昏时分,一座断裂的桥梁。这句话描绘了一幅景象,暗示了诗人心中的孤独和失落。
香透溪云渡:形容香气透过溪水的云雾飘散。这句话通过描绘景物,表达了一种清新、宁静的氛围。
细草平沙,愁入凌波步:细草平铺在沙地上,忧愁随着脚步踏入波浪之中。这句话通过描绘景物和情感,表达了诗人内心的忧愁和痛苦。
今何许,怨春无语:现在是什么时候,为何春天没有话语。这句话表达了诗人对于春天的期待和失望。
片片随流水:指的是花瓣随着流水漂流。这句话通过描绘景物,表达了一种流动、变幻的感觉。
译文及注释详情»
俞灏简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!