原文: 春筦方中,正良辰馀五,韶光明媚。晓见非烟佳气,满堂融溢。学语儿童喜色。庆间世、悬弧此日。休言未、结组弹冠,不劳戏傲泉石。
生平服膺道德。看名高谷口,年齐箕翼。况有宁馨,已报月宫消息。只这谁人似得。且莫惜、高张华席。应须拚、明日扶头,尽教金盏频侧。
译文及注释:
春天的竹篦正好放在中间,正是美好的时光还剩下五分之一,光明的时光美丽动人。清晨看见的不是烟雾般的美好气息,而是满堂的和谐融洽。学语的孩子们都带着喜悦的表情。庆祝之间,世间悬弧的这一天。不要说还没有结组弹冠,也不要劳累地戏弄泉石。
一生都要坚守道德。看着名高的谷口,年纪齐整像箕翼一样。况且还有宁馨,已经传达了月宫的消息。只是谁能像他一样。暂且不要惜高张的华丽席位。应该拼尽全力,明天扶头,让金盏频频倾斜。
注释:
春筦方中:春天的阳光正好,良辰美景还剩下五分之一。
正良辰馀五:正是美好的时光还剩下五分之一。
韶光明媚:美好的时光明亮而美丽。
晓见非烟佳气:清晨看到的不是烟雾而是美好的气息。
满堂融溢:整个房间充满了温馨和喜悦。
学语儿童喜色:学习语言的孩子们面露喜色。
庆间世、悬弧此日:庆祝的时刻,弓弦悬挂在这一天。
休言未、结组弹冠:不要再说未来的事情了,戴上帽子结成组织。
不劳戏傲泉石:不需要再戏弄自然的泉水和石头。
生平服膺道德:一生都坚守道德。
看名高谷口:看到名字就知道是高山和谷口。
年齐箕翼:年龄相仿,像箕和翼一样。
况有宁馨:而且还有宁静和芬芳。
已报月宫消息:已经传达给月宫的消息。
只这谁人似得:只有谁能像这样。
且莫惜、高张华席:暂时不要珍惜高张华丽的座位。
应须拚、明日扶头:应该努力,明天才能有所依靠。
尽教金盏频侧:让金盏频繁倾斜。
译文及注释详情»
熊上达简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!