《朝中措》拼音译文赏析

  • cháo
    zhōng
    cuò
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    péng
    nián
  • rén
    cái
    shèng
    sān
    xiāng
    qián
    beì
    gǎn
    zhuī
    wàng
    cán
    kuì
    shǐ
    jūn
    quàn
    jià
    beī
    qián
    chóng
    piān
    zhāng
  • leí
    fēng
    duàn
    sòng
    lóng
    biàn
    huà
    yún
    feǐ
    xiāng
    bào
    chèng
    duǎn
    xiě
    háo

原文: 人才七泽盛三湘。前辈敢追望。惭愧史君劝驾,杯前重赐篇章。
雷风断送,鱼龙变化,云路蜚骧。德意如何报称,短歌莫写毫芒。



译文及注释
人才七泽盛三湘。前辈敢追望。惭愧史君劝驾,杯前重赐篇章。
雷风断送,鱼龙变化,云路蜚骧。德意如何报称,短歌莫写毫芒。

人才七泽盛三湘:指人才辈出,七泽指七个泽国,三湘指三个湘国,表示人才之盛。
前辈敢追望:指作者谦逊地向前辈学习。
惭愧史君劝驾,杯前重赐篇章:表示作者谦虚地请教前辈,希望得到指点,并在酒宴上恭敬地赠送自己的作品。

雷风断送,鱼龙变化,云路蜚骧:形容世事变幻莫测,风云变幻不定。
德意如何报称:问道德和意义应该如何回报。
短歌莫写毫芒:劝告不要写出短歌,以免显露出自己的才华。
注释:
人才七泽盛三湘:指人才辈出,七湖泽(指七个湖泊)中的人才盛于三湘(指长江流域)。

前辈敢追望:指作者敬仰前辈的才华,希望能够追随他们的足迹。

惭愧史君劝驾:指作者谦虚地说自己不敢自称才子,史君(指史达祖)曾经劝作者写诗。

杯前重赐篇章:指在饮酒之际,作者再次赐予诗篇。

雷风断送:指雷雨和狂风的破坏力。

鱼龙变化:指形势的变化,比喻世事变幻无常。

云路蜚骧:指云彩在天空中飞舞,形容景色壮丽。

德意如何报称:指作者不知道如何回报别人对自己的好意和赞赏。

短歌莫写毫芒:指不要写出过于华丽的诗句,而应该写出简短而有内涵的歌谣。


译文及注释详情»


王彭年简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


王彭年 的其他作品