《阮郎归(远德殿作和赵志忠)》拼音译文赏析

  • ruǎn
    láng
    guī
    yuǎn
    diàn
    殿
    zuò
    zhào
    zhì
    zhōng
  • [
    sòng
    ]
    zhào
  • liú
    lián
    chūn
    wǎn
    huā
    chóu
    yún
    shū
    weì
    shōu
    xīn
    chí
    miàn
    chōu
    liáng
    tiān
    zuì
    lóu
    néng
    yǒu
    chóu
    xīn
    kuān
    wàn
    shì
    xiū
    rén
    shēng
    hái
    shuǐ
    zhōng
    òu
    jīn
    zūn
    jìn
    gēng
    chóu

原文: 留连春意晚花稠。云疏雨未收。新荷池面叶齐抽。凉天醉碧楼。能达理,有何愁。心宽万事休。人生还似水中沤。金樽尽更酬。



译文及注释
留连春意晚花稠。
停留在春天的意境中,春花繁盛。
云疏雨未收。
云彩稀疏,雨还未停。
新荷池面叶齐抽。
新的荷叶从池塘面上齐齐抽出。
凉天醉碧楼。
凉爽的天空,使人陶醉在碧绿的楼阁中。
能达理,有何愁。
能够理解事理,有什么可担忧的呢。
心宽万事休。
心胸宽广,万事皆可放下。
人生还似水中沤。
人生就像水中的泡沫一样短暂。
金樽尽更酬。
金酒杯中的酒已经喝尽,再次敬酒。
注释:
留连春意晚花稠:停留在春天的氛围中,春花盛开得很茂盛。
云疏雨未收:天空中的云散开了,雨还没有停。
新荷池面叶齐抽:新长出的荷叶齐齐地抽出水面。
凉天醉碧楼:凉爽的天气,使人陶醉在碧绿的楼阁中。
能达理,有何愁:能够理解事理,有什么可担忧的呢?
心宽万事休:心胸开阔,一切事情都会平息。
人生还似水中沤:人生就像水中的泡沫一样短暂。
金樽尽更酬:喝光金樽中的酒,再次回报。


译文及注释详情»


赵眘简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!