《卜算子(题徐仙亭)》拼音译文赏析

  • suàn
    xiān
    tíng
  • [
    sòng
    ]
    zhuō
    shì
    qīng
  • liú
    shuǐ
    wān
    西
    wǎn
    zuò
    tíng
    jìng
    jiàn
    gāo
    rén
    kuà
    guī
    fēng
    zhú
    yáo
    qīng
    yǐng
    wǎng
    lái
    jīn
    xiū
    yòng
    chóng
    chóng
    xǐng
    shí
    meí
    huā
    xuě
    zhèng
    qíng
    yuè
    guà
    yáo
    shān
    lěng

原文: 流水一湾西。晚坐孤亭静。不见高人跨鹤归,风竹摇清影。往古与来今,休用重重省。十里梅花雪正晴,月挂遥山冷。



译文及注释
流水一湾西。晚坐孤亭静。不见高人跨鹤归,风竹摇清影。往古与来今,休用重重省。十里梅花雪正晴,月挂遥山冷。

汉字译文:
水流弯曲向西流动。夜晚独自坐在亭子里静静地。看不见高人骑着仙鹤归来,风吹竹子摇动清晰的影子。回顾古代和现在,不要再多次反省。十里茂盛的梅花在雪中正向晴天绽放,月亮挂在遥远的山上冷冷清清。
注释:
流水一湾西:流水曲折回环,向西流去。
晚坐孤亭静:黄昏时分独自坐在亭子里,静静地。
不见高人跨鹤归:没有看到仙人骑着仙鹤飞回来。
风竹摇清影:风吹动竹子,摇动清晰的影子。
往古与来今:回顾古代和现在。
休用重重省:不要再多次思考。
十里梅花雪正晴:十里范围内的梅花在晴天下飘落的雪花。
月挂遥山冷:月亮挂在远山上,寒冷。


译文及注释详情»


卓世清简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!