《醉翁操(效东坡)》拼音译文赏析

  • zuì
    wēng
    cāo
    xiào
    dōng
  • [
    sòng
    ]
    guō
    xiáng
    zhèng
  • shēng
    zhēn
    xiáng
    shī
    zhān
    neì
    xiāng
    suǒ
    zuò
    zuì
    wēng
    cāo
    jiàn
    weí
    weì
    gōng
    shēng
    zuò
    zhī
    xiě
    chéng
    zhēn
    zhī
    fǒu
    xiè
    shān
    zuì
    yín
    xiān
    shēng
    shū
  • lěng
    lěng
    chán
    chán
    hán
    quán
    xiè
    yún
    jiān
    dàn
    zuì
    wēng
    xīn
    táo
    huán
    yuán
    xián
    qíng
    weì
    lán
    zào
    shēn
    yuán
    fāng
    shuí
    qiān
    wàng
    hái
    fàn
    shēng
    tóng
  • qióng
    lóu
    guī
    nián
    fēng
    yóu
    yǒu
    yuán
    yín
    yuàn
    huā
    luò
    biān
    xiāo
    rán
    yīng
    lín
    zhōng
    qīng
    yuán
    kōng
    shān
    chūn
    yòu
    cán
    huái
    怀
    wén
    zhāng
    xiān
    xiǎng
    juān
    juān
    qīng
    shāng
    huí
    zhǐ
    xīng
    dǒu
    hán

原文: 予甥法真祥师以子瞻内相所作醉翁操见寄。予以为未工也,倚其声作之,写呈法真,知可意否。谢山醉吟先生书。
冷冷潺潺。寒泉。泻云间。如弹。醉翁洗心逃区环。自期猿鹤俱闲。情未阑。日暮造深原。异芳谁与搴。忘还。泛声同。
琼楼玉阙,归去何年。遗风馀思,犹有猿吟鹤怨。花落溪边。萧然。莺语林中清圆。空山。春又残。客怀文章仙。度曲响涓涓。清商回徵星斗寒。



译文及注释
我甥法真祥师以子瞻内相所作的《醉翁操》见寄给我。我觉得自己还不够熟练,就依靠他的声音来写下这首诗,呈给法真,想知道他是否满意。谢谢山醉吟先生的赠书。

冷冷潺潺,寒泉流淌在云间,像是弹奏的音符。醉翁洗净心灵,逃离尘嚣。自愿与猿鹤一起闲逸。情感未尽,日暮时造访深山原野。异香是谁摘取。忘却归还,泛起共鸣。

琼楼玉阙,何时才能回去。留下的风韵余思,依然有猿吟鹤怨。花儿落在溪边,寂然无声。莺鸟在林中清脆地歌唱。空山寂寞,春天又将结束。客人怀念着仙人般的文章。度曲回响悠扬,清商调和徵调,星斗寒冷。
注释:
予甥法真祥师:指作者的甥子法真祥师。
子瞻:指作者的内侄子。
醉翁操:指这首诗的标题,意为醉酒的老人的歌曲。
谢山醉吟先生:指作者自己,自称为谢山醉吟先生。

冷冷潺潺:形容寒泉的声音。
寒泉:指冷冷的泉水。
泻云间:从云中流下来。
如弹:像弹奏乐器一样。
洗心逃区环:洗净心灵,逃离尘世的纷扰。
自期猿鹤俱闲:自愿与猿猴和鹤鸟一起闲逸。
情未阑:情感未消散。
日暮造深原:太阳下山,到达深山。
异芳谁与搴:指不同的花香,谁能采摘。
忘还:忘记归还。
泛声同:声音在空中回荡。

琼楼玉阙:指美丽的宫殿和宝座。
归去何年:何时回去。
遗风馀思:留下的风采和思念。
犹有猿吟鹤怨:仍然有猿猴的吟唱和鹤鸟的哀鸣。
花落溪边:花朵落在溪水旁边。
萧然:寂静无声。
莺语林中清圆:杜鹃鸟在林中清脆地鸣叫。
空山:空无一人的山。
春又残:春天又要过去了。
客怀文章仙:客人怀念文学仙人。
度曲响涓涓:演奏曲子,声音细腻。
清商回徵星斗寒:指音乐中的音调,寒冷的星斗。


译文及注释详情»


郭祥正简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!