原文: 予生浙东,世业农。总角失所天,稍从里闬儒者游。年十八,婺以充贡。凡八至礼部,始得一青衫。间关二十年,仕不过县令,擢才南阳教授。绍圣改元,实六十五岁矣。秋风忽起,巫告老于有司,适所愿也。谓同志曰:任无补于上下,而退号朝士。婚姻既毕,公私无虞。将买扁舟放浪江湖中,浮家泛宅,誓以此生,非太平之幸民而何。因阅阮田曹所制黄鹤引,爱其词调清高,写为一阕,命稚子歌之,以侑尊焉。
生逢垂拱。不识干戈免田陇。士林书圃终年,庸非天宠。才初阘茸。老去支离何用。浩然归弄。似黄鹤、秋风相送。
尘事塞翁心,浮世庄生梦。漾舟遥指烟波,群山森动。神闲意耸。回首利靰名鞚此情谁共。问几斛、淋浪春瓮。
译文及注释:
我出生在浙东,世代务农。总是失意于天命,稍微从里闲游的儒者。十八岁那年,被选为婺州的贡生。经过八次考试才进入礼部,终于得到一件青衫。过了二十年,却只做到了县令的职位,后来被提升为南阳的教授。绍圣改元时,我已经六十五岁了。秋风突然起来,巫山告诉我老了,正好是我所愿。我对同志们说:我在上下任职无补,只能退居朝士之列。婚姻已经完成,公私无虞。我打算买一艘小船,在江湖中漂泊,过着游家的生活,发誓此生不愿成为太平时期的幸福之民。于是我阅读了阮田曹所写的《黄鹤引》,喜欢它清高的词调,写了一首诗,命令我的孩子唱出来,以助兴。
我生在垂拱时期,不知道战乱,免去了田陇之苦。我在士林中度过了一生,虽然不是天命所宠。才华初露,老去时却支离破碎,浩然归弄。像黄鹤一样,随着秋风相送。
尘世的事情堵塞了老人的心灵,浮世庄生如梦。漾舟在远处指向烟波,群山在摇曳。神闲意耸,回首利靰名鞚,这种情感谁能共享。问几斛,淋浪春瓮。
注释:
1. 予生浙东:指作者出生在浙江东部地区。
2. 世业农:指作者的家族世代务农。
3. 总角失所天:总角是指古代士人的冠冕之物,失所天表示作者没有机会在朝廷中任职。
4. 里闬儒者游:里闬是指乡村,儒者指学者,表示作者在乡村中与学者交往。
5. 婺以充贡:婺指婺州,表示作者被选为贡生。
6. 凡八至礼部:指作者参加八次礼部考试。
7. 一青衫:指作者在第八次考试中获得了一个青色的衣衫,表示他终于得到了官职。
8. 仕不过县令:指作者在官场上的晋升并不超过县令的职位。
9. 擢才南阳教授:指作者被提升为南阳的教授。
10. 绍圣改元:指宋徽宗绍圣年间改元,表示作者已经六十五岁了。
11. 巫告老于有司:巫指巫山,有司指官府,表示作者已经老了,准备退隐。
12. 任无补于上下:表示作者认为自己在朝廷中已经无法有所作为。
13. 退号朝士:指作者退隐后不再担任朝廷官职。
14. 婚姻既毕,公私无虞:表示作者已经结婚,家庭和事业都很稳定。
15. 扁舟放浪江湖中:表示作者准备买一艘小船,在江湖中自由漂泊。
16. 浮家泛宅:表示作者准备在船上居住,没有固定的住所。
17. 阮田曹所制黄鹤引:指阮籍、田间、曹操所作的《黄鹤楼》诗,作者喜欢它的清高词调。
18. 生逢垂拱:指作者生在垂拱年间,即宋徽宗绍圣年间。
19. 不识干戈免田陇:表示作者没有经历过战乱,免去了田地被战火破坏的困扰。
20. 士林书圃终年:士林指文人学者,书圃指书院,表示作者一生都在书院中学习。
21. 庸非天宠:庸指平凡,表示作者并非上天所宠爱的人。
22. 才初阘茸:指作者的才华刚刚开始展露。
23. 老去支离何用:表示作者年纪渐长,才华却没有得到充分的发挥。
24. 浩然归弄:浩然指高尚的品质,归弄表示回归自己的本性。
25. 似黄鹤、秋风相送:表示作者像黄鹤和秋风一样,离开朝廷,回归自然。
译文及注释详情»
方资简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!