原文: 锦里阳和,看万木凋时,早梅独秀。珍馆琼楼畔,正绛跗初吐,秾华将茂。国艳天葩,真澹伫、雪肌清瘦。似广寒宫,铅华未御,自然妆就。凝睇倚朱阑,喷清香暗度,易袭襟袖。好与花为主,宜秉烛、频观泛湘酎。莫待南枝,随乐府、新声吹后。对赏心人,良辰好景,须信难偶。
译文及注释:
锦里阳和,看万木凋时,早梅独秀。
锦里中阳光明媚,看着万木凋谢,只有早开的梅花独自绽放。
珍馆琼楼畔,正绛跗初吐,秾华将茂。
在珍馆琼楼旁边,正是绛色的花蕊初次吐露,娇艳的花朵即将茂盛。
国艳天葩,真澹伫、雪肌清瘦。
这花儿国色天香,真是清丽而娇嫩,皮肤如雪,身材苗条。
似广寒宫,铅华未御,自然妆就。
它像广寒宫中的仙子,没有涂抹浓妆,自然的容颜就是最美的妆饰。
凝睇倚朱阑,喷清香暗度,易袭襟袖。
凝视着它,倚在红栏杆上,散发着清香,轻轻地飘过,如同暗夜中的一缕幽香,轻易地袭进衣袖。
好与花为主,宜秉烛、频观泛湘酎。
喜欢以花为伴,宜拿起蜡烛,频繁地观赏着泛湘酒。
莫待南枝,随乐府、新声吹后。
不要等到南枝开花,随着乐府新声的吹奏。
对赏心人,良辰好景,须信难偶。
对于欣赏美景的人来说,美好的时光和景色往往难得一见,必须要珍惜。
注释:
锦里阳和:指春天阳光明媚的景象。
万木凋时:指秋天树木凋落的景象。
早梅独秀:指早春时节梅花独自盛开的景象。
珍馆琼楼畔:指在珍宝馆和美丽楼阁旁边。
正绛跗初吐:指正红色的花蕾刚开始绽放。
秾华将茂:指花朵将要茂盛。
国艳天葩:指国家的美丽花朵。
真澹伫:指真实而宁静地存在。
雪肌清瘦:指皮肤白皙而苗条。
似广寒宫:指像广寒宫一样美丽。
铅华未御:指没有使用浓妆艳抹。
自然妆就:指自然的妆容。
凝睇倚朱阑:指凝视着倚在红色栏杆上。
喷清香暗度:指散发着清香悄悄离去。
易袭襟袖:指容易沾染到衣袖。
好与花为主:指喜欢以花为主题。
宜秉烛、频观泛湘酎:指适合拿着蜡烛频繁地观赏湘江的美景。
莫待南枝:指不要等到南方的花枝。
随乐府、新声吹后:指随着乐府和新声音乐的传播。
对赏心人:指对欣赏美景的人。
良辰好景:指美好的时光和景色。
须信难偶:指应该相信美好的时光和景色不容易遇到。
译文及注释详情»
吴师孟简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!