《蜡梅香》拼音译文赏析

  • meí
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    shī
    mèng
  • jǐn
    yáng
    kàn
    wàn
    diāo
    shí
    zǎo
    meí
    xiù
    zhēn
    guǎn
    qióng
    lóu
    pàn
    zhèng
    jiàng
    chū
    huá
    jiāng
    mào
    guó
    yàn
    tiān
    zhēn
    tán
    zhù
    xuě
    qīng
    shòu
    guǎng
    广
    hán
    gōng
    qiān
    huá
    weì
    rán
    zhuāng
    jiù
    níng
    zhū
    lán
    pēn
    qīng
    xiāng
    àn
    jīn
    xiù
    hǎo
    huā
    weí
    zhǔ
    bǐng
    zhú
    pín
    guān
    fàn
    xiāng
    zhòu
    dài
    nán
    zhī
    suí
    xīn
    shēng
    chuī
    hòu
    duì
    shǎng
    xīn
    rén
    liáng
    chén
    hǎo
    jǐng
    xìn
    nán
    ǒu

原文: 锦里阳和,看万木凋时,早梅独秀。珍馆琼楼畔,正绛跗初吐,秾华将茂。国艳天葩,真澹伫、雪肌清瘦。似广寒宫,铅华未御,自然妆就。凝睇倚朱阑,喷清香暗度,易袭襟袖。好与花为主,宜秉烛、频观泛湘酎。莫待南枝,随乐府、新声吹后。对赏心人,良辰好景,须信难偶。



译文及注释
锦里阳和,看万木凋时,早梅独秀。
锦里中阳光明媚,看着万木凋谢,只有早开的梅花独自绽放。

珍馆琼楼畔,正绛跗初吐,秾华将茂。
在珍馆琼楼旁边,正是绛色的花蕊初次吐露,娇艳的花朵即将茂盛。

国艳天葩,真澹伫、雪肌清瘦。
这花儿国色天香,真是清丽而娇嫩,皮肤如雪,身材苗条。

似广寒宫,铅华未御,自然妆就。
它像广寒宫中的仙子,没有涂抹浓妆,自然的容颜就是最美的妆饰。

凝睇倚朱阑,喷清香暗度,易袭襟袖。
凝视着它,倚在红栏杆上,散发着清香,轻轻地飘过,如同暗夜中的一缕幽香,轻易地袭进衣袖。

好与花为主,宜秉烛、频观泛湘酎。
喜欢以花为伴,宜拿起蜡烛,频繁地观赏着泛湘酒。

莫待南枝,随乐府、新声吹后。
不要等到南枝开花,随着乐府新声的吹奏。

对赏心人,良辰好景,须信难偶。
对于欣赏美景的人来说,美好的时光和景色往往难得一见,必须要珍惜。
注释:
锦里阳和:指春天阳光明媚的景象。
万木凋时:指秋天树木凋落的景象。
早梅独秀:指早春时节梅花独自盛开的景象。
珍馆琼楼畔:指在珍宝馆和美丽楼阁旁边。
正绛跗初吐:指正红色的花蕾刚开始绽放。
秾华将茂:指花朵将要茂盛。
国艳天葩:指国家的美丽花朵。
真澹伫:指真实而宁静地存在。
雪肌清瘦:指皮肤白皙而苗条。
似广寒宫:指像广寒宫一样美丽。
铅华未御:指没有使用浓妆艳抹。
自然妆就:指自然的妆容。
凝睇倚朱阑:指凝视着倚在红色栏杆上。
喷清香暗度:指散发着清香悄悄离去。
易袭襟袖:指容易沾染到衣袖。
好与花为主:指喜欢以花为主题。
宜秉烛、频观泛湘酎:指适合拿着蜡烛频繁地观赏湘江的美景。
莫待南枝:指不要等到南方的花枝。
随乐府、新声吹后:指随着乐府和新声音乐的传播。
对赏心人:指对欣赏美景的人。
良辰好景:指美好的时光和景色。
须信难偶:指应该相信美好的时光和景色不容易遇到。


译文及注释详情»


吴师孟简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


吴师孟 的其他作品