原文: 瑞雪满京都,宫殿尽成银阙。常对素光遥望,是江梅时节。
如今江上见寒梅,幽香自清绝。重看落英残艳,想飘零如雪。
译文及注释:
瑞雪满京都,宫殿尽成银阙。
常对素光遥望,是江梅时节。
如今江上见寒梅,幽香自清绝。
重看落英残艳,想飘零如雪。
瑞雪满京都,皇宫殿宇皆变成了银色的阙。
常常远望着素净的光辉,这是江梅盛开的季节。
如今在江上看见寒梅,幽香自然清幽绝世。
再次仔细观看那凋零的花瓣,仿佛飘零如雪。
注释:
瑞雪满京都:瑞雪指吉祥的雪,满京都表示整个京都都被雪覆盖。这句话形容京都的景色被白雪装点得非常美丽。
宫殿尽成银阙:宫殿指皇宫,银阙指银色的宫殿。这句话形容宫殿被白雪覆盖后,宛如银色的阙门一样壮观。
常对素光遥望:常常远远地凝视着素白的光芒。这句话表达了诗人经常远远地凝视着雪的光芒,感叹它的美丽。
是江梅时节:指的是江梅开花的季节。这句话说明诗人写这首诗的时候正是江梅开花的季节。
如今江上见寒梅:现在在江上看到寒梅。这句话表达了诗人现在看到江上的寒梅。
幽香自清绝:幽香指淡淡的香气,自清绝表示非常纯净。这句话形容寒梅散发出的香气非常幽雅纯净。
重看落英残艳:再次看到落下的花瓣残留的美丽。这句话表达了诗人再次欣赏到花瓣飘落后仍然保留的美丽。
想飘零如雪:想象着花瓣像雪花一样飘落。这句话表达了诗人想象花瓣飘落的情景,与雪花相似。
译文及注释详情»
蔡襄简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!