《水调歌头(寿徐大参·九月二十六)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    shòu
    寿
    cān
    ·
    jiǔ
    yuè
    èr
    shí
    liù
  • [
    sòng
    ]
  • jiǔ
    yuè
    èr
    shí
    liù
    gōng
    xiāng
    shēng
    chén
    chéng
    huáng
    绿
    shí
    hòu
    tiān
    nuǎn
    chūn
    kuí
    huà
    yǒu
    táng
    huī
    huàn
    zhōng
    zháo
    tái
    xīng
    diǎn
    cháng
    bàn
    shòu
    寿
    xīng
    míng
    gǔn
    gǔn
    yǒu
    jiā
    qìng
    weì
    xiàn
    qīng
  • xiè
    yuán
    shū
    yíng
    绿
    hóng
    míng
    liù
    nián
    cái
    pàn
    zhǐ
    gǔn
    qiè
    guó
    shì
    céng
    feì
    jīng
    shén
    xiē
    liǎo
    zhuàn
    yán
    lín
    xián
    liǎo
    zhōu
    liú
    miǎn
    zhī
    xīn
    dào
    gǒu
    zūn
    shàng
    yuán
    zài

原文: 九月二十六,公相纪生辰。橙黄橘绿时候、天气暖于春。奎画有堂辉焕,中着台星一点,长伴寿星明。衮衮有家庆,未羡古徐卿。
谢元枢,营绿野,避洪名。六年裁判止衮切国事、曾费几精神。歇了传岩霖雨,闲了孤舟野渡,旒冕合知心。吾道苟尊尚,元不在蒲轮。



译文及注释
九月二十六,公相纪生辰。
橙黄橘绿时候、天气暖于春。
奎画有堂辉焕,中着台星一点,长伴寿星明。
衮衮有家庆,未羡古徐卿。

谢元枢,营绿野,避洪名。
六年裁判止衮切国事、曾费几精神。
歇了传岩霖雨,闲了孤舟野渡,旒冕合知心。
吾道苟尊尚,元不在蒲轮。

九月二十六,公相纪生辰。
橙黄橘绿的时候,天气暖如春。
奎星画堂辉煌,中有台星一点,长久陪伴寿星明。
庆贺家中的喜事,不羡古代的徐卿。

谢元枢,营绿野,避开洪水的名声。
六年来裁判国家事务,曾经付出了许多精神。
停下了传岩的雨,闲下了孤舟的野渡,冠冕相合知心。
我所追求的道路虽然崇高,但元不在蒲轮之上。
注释:
九月二十六,公相纪生辰:指九月二十六日是公相(指作者)的生辰纪念日。
橙黄橘绿时候、天气暖于春:形容九月的天气温暖如春天,橙黄橘绿的颜色也随之出现。
奎画有堂辉焕,中着台星一点,长伴寿星明:奎画指北斗星,堂辉指北斗星的光辉。中着台星一点指北斗星中的一颗星。寿星指作者,表示北斗星一直陪伴着作者度过岁月。
衮衮有家庆,未羡古徐卿:衮衮指庄严华美,有家庆指家庭的喜庆。未羡古徐卿指作者并不羡慕古代的徐卿(指徐卿是古代的贤臣)。
谢元枢,营绿野,避洪名:谢元枢指作者自谦的称号,营绿野指在乡野中修养身心。避洪名指避开世俗的名利之事。
六年裁判止衮切国事、曾费几精神:指作者在六年间参与国家事务,付出了很多精力。
歇了传岩霖雨,闲了孤舟野渡,旒冕合知心:传岩霖雨指传播山间的雨声。孤舟野渡指在田园间自由自在地划船。旒冕合知心指与朝廷的官员相处融洽。
吾道苟尊尚,元不在蒲轮:吾道指作者的人生道路,苟尊尚指只要尊重自己的道路。元不在蒲轮指作者并不追求名利地位。


译文及注释详情»


吴芾简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!