《满庭芳》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    sēng
    ér
  • tuán
    bāo
    jīn
    cóng
    lán
    jiǎn
    cuì
    huà
    chéng
    qiū
    fēng
    yān
    shǐ
    使
    jūn
    guī
    qiān
    beì
    shān
    rán
    liǎng
    zhū
    fān
    yàn
    shuǐ
    quán
    shèng
    táo
    kǎn
    dāng
    nián
    jiàn
    shí
    shèng
    shì
    zài
    sòng
    xíng
    piān
  • chóu
    fán
    shū
    lài
    xún
    peí
    yàn
    yuè
    biān
    yǒu
    duō
    shào
    fēng
    liú
    wǎng
    shì
    yíng
    qiān
    wén
    dào
    jīng
    jià
    kàn
    kàn
    shì
    shén
    xiān
    yìng
    xiāng
    chōng
    yún
    dào
    dòng
    zhōng
    tiān

原文: 团菊苞金,丛兰减翠,画成秋暮风烟。使君归去,千里倍潸然。两度朱幡雁水,全胜得、陶侃当年。如何见,一时盛事,都在送行篇。
愁烦。梳洗濑,寻思陪宴,把月湖边。有多少、风流往事萦牵。闻道霓旌羽驾,看看是、玉局神仙。应相许,冲云破雾,一到洞中天。



译文及注释
团菊苞金,丛兰减翠,画成秋暮风烟。
使君归去,千里倍潸然。
两度朱幡雁水,全胜得、陶侃当年。
如何见,一时盛事,都在送行篇。

愁烦。梳洗濑,寻思陪宴,把月湖边。
有多少、风流往事萦牵。
闻道霓旌羽驾,看看是、玉局神仙。
应相许,冲云破雾,一到洞中天。

汉字译文:
团菊花苞金黄,丛兰花减少翠绿,画成秋天暮色中的风烟。
使君归去,千里之行倍感伤心。
两次看到朱红旗帜在雁水边,完全胜过了陶侃当年的壮丽场面。
如何见,一时的盛事,都在送行的篇章中。

愁烦不已。梳洗洗净,思念陪伴的宴会,来到月亮湖边。
有多少风流的往事缠绕心头。
听说有彩霞旌旗和羽毛驾车,看看是玉局神仙。
应该相互承诺,冲破云雾,一同到达洞中的天堂。
注释:
团菊苞金:指团团金黄的菊花,形容菊花盛开的景象。
丛兰减翠:指丛丛翠绿的兰花,形容兰花凋谢的景象。
画成秋暮风烟:形容景色如画,如同秋天傍晚的风烟。
使君归去,千里倍潸然:使君指高官,潸然指悲伤流泪。
两度朱幡雁水:指两次在朱幡下指挥军队,雁水指地名。
全胜得、陶侃当年:陶侃是东晋时期的将领,指作者在军事上取得了与陶侃相当的胜利。
如何见,一时盛事:指如何能见到一时的盛况。
都在送行篇:指这些盛况都在送别的篇章中。


译文及注释详情»


僧儿简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


僧儿 的其他作品