原文: 正月月尽夕。芭蕉船一只。灯盏两只明辉辉,内里更有筵席。奉劝郎君小娘子。饱吃莫形迹。每年只有今日日。愿我做来称意。奉劝郎君小娘子。空去送穷鬼。空去送穷鬼。
译文及注释:
正月月尽夕。芭蕉船一只。灯盏两只明辉辉,内里更有筵席。奉劝郎君小娘子。饱吃莫形迹。每年只有今日日。愿我做来称意。奉劝郎君小娘子。空去送穷鬼。空去送穷鬼。
正月的月亮渐渐落下。有一只芭蕉船。两盏明亮的灯笼,里面还有宴席。劝告郎君和小娘子,吃饱了不要表现出来。每年只有今天,愿我做的事情令人满意。劝告郎君和小娘子,不要白白送给穷鬼。不要白白送给穷鬼。
注释:
正月月尽夕:正月的月亮快要落下的时候。
芭蕉船一只:一只用芭蕉叶做成的小船。
灯盏两只明辉辉:两盏明亮的灯笼。
内里更有筵席:船内还有摆设着宴席。
奉劝郎君小娘子:劝告丈夫和妻子。
饱吃莫形迹:吃饱了不要表现出来。
每年只有今日日:每年只有今天这一天。
愿我做来称意:希望我做的事情令人满意。
空去送穷鬼:白白去送给穷人。
空去送穷鬼:白白去送给穷人。
译文及注释详情»
巴谈简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!