《江神子》拼音译文赏析

  • jiāng
    shén
  • [
    sòng
    ]
    mǒu
  • xiāng
    féng
    zhī
    yǒu
    fēn
    duō
    shí
    àn
    weí
    cháng
    shì
    meí
    lái
    yǎn
    caī
    zǒng
    xiū
    niān
    nòng
    shàng
    qīng
    sòu
    yǒu
    rén
    zhī
  • zhōng
    mǎi
    xiǎo
    chuán
    ér
    rèn
    fēng
    chuī
    jìn
    dōng
    西
    jià
    shǐ
    使
    tiān
    hǎi
    jiǎo
    xiāng
    suí
    zòng
    beì
    jiāng
    shén
    shōu
    lǐng
    liǎo

原文: 相逢只怕有分离。许多时。暗为期。常是眉来眼去、惹猜疑。何似总休拈弄上,轻咳嗽、有人知。
终须买个小船儿。任风吹。尽东西。假使天涯海角、也相随。纵被江神收领了,离不得、我和伊。



译文及注释
相逢只怕有分离。
许多时,暗为期。
常是眉来眼去、惹猜疑。
何似总休拈弄上,轻咳嗽、有人知。

终须买个小船儿。
任风吹,尽东西。
假使天涯海角、也相随。
纵被江神收领了,离不得、我和伊。

相逢只怕有分离。
许多时,暗为期。
常是眉来眼去,引起猜疑。
何似总是故意玩弄,轻轻咳嗽,有人知晓。

终究要买一艘小船。
任凭风吹,尽情奔波。
即使到了天涯海角,也要相互陪伴。
即使被江神收走,也离不开我和你。
注释:
相逢只怕有分离:相逢的时候就害怕会有分别。
暗为期:暗自期望。
眉来眼去、惹猜疑:眉眼传情,引起猜疑。
总休拈弄上:总是玩弄感情。
轻咳嗽、有人知:轻轻咳嗽,有人会明白。
买个小船儿:买一艘小船。
任风吹:任由风吹。
尽东西:尽情享受。
天涯海角、也相随:无论在天涯海角,也会相互陪伴。
纵被江神收领了:即使被江神带走。
离不得、我和伊:离不开,我和她。


译文及注释详情»


虞某简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


虞某 的其他作品