原文: 庭院黄昏人悄悄。两情暗约谁知道。咫尺蓬山难一到。明月照。潜身只得听言笑。
特地嗟吁传密耗。芳衷要使郎心表。此际归来愁不少。萦怀抱。卿卿销得人烦恼。
译文及注释:
庭院黄昏,人们悄悄。两情暗约,谁知晓。咫尺蓬山难以到达。明月照耀,我只能潜身静听言笑。
特地嗟吁,传递密信耗费心力。芳心渴望让郎心明白。此时归来,愁苦不少。萦绕心怀,拥抱着。你我之间,消除了人的烦恼。
注释:
庭院黄昏人悄悄:庭院中黄昏时,人们悄悄地离去。
两情暗约谁知道:两个人的感情暗中约定,只有他们自己知道。
咫尺蓬山难一到:虽然距离很近,但是像蓬莱仙山一样难以到达。
明月照:明亮的月光照耀着。
潜身只得听言笑:悄悄地隐藏自己,只能听到言语和笑声。
特地嗟吁传密耗:特意叹息传递秘密。
芳衷要使郎心表:想要表达内心的真情。
此际归来愁不少:此时归来,心中有很多忧愁。
萦怀抱:缠绕在心头。
卿卿销得人烦恼:你的温柔能够消除人的烦恼。
译文及注释详情»
李生简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!