原文: 腊寒犹重见年芳。为花忙。倚粹编卷七改雕墙。准拟巡檐,一笑但清狂。冷蕊疏枝浑不奈,凭折取,泛清觞。
扬州春梦两微茫。记娥妆。耿冰肠。春信全通,何用玉奁香。谁见月斜人去后,疏影乱,蘸寒塘。
译文及注释:
腊寒犹重见年芳。
寒冷的冬天依然能看到新年的花朵。
为花忙。
忙着为花儿做事。
倚粹编卷七改雕墙。
依靠才情编写第七卷,改变了墙壁的装饰。
准拟巡檐,一笑但清狂。
准备巡视屋檐,只是一笑而已,但却显得清新狂放。
冷蕊疏枝浑不奈,凭折取,泛清觞。
寒冷的花蕊稀疏,枝条无法承受,凭借采摘,泛起清酒。
扬州春梦两微茫。
扬州的春天梦幻而微茫。
记娥妆。
记住娥妆的容貌。
耿冰肠。
心中冰凉。
春信全通,何用玉奁香。
春天的消息传遍了所有地方,何需用玉奁和香味。
谁见月斜人去后,疏影乱,蘸寒塘。
谁看见月亮斜斜地落下,人已离去,影子稀疏,倒映在寒冷的池塘中。
注释:
腊寒犹重见年芳:腊寒指冬季的寒冷,犹重表示仍然存在。见年芳指看到春天的花草。
为花忙:忙于赏花。
倚粹编卷七改雕墙:倚仗才情,编写第七卷,改变了原有的墙壁。
准拟巡檐:准备巡视屋檐。
一笑但清狂:只是微笑而已,但是情绪却很激动。
冷蕊疏枝浑不奈:寒冷的花蕊和稀疏的枝条无法承受。
凭折取,泛清觞:凭借采摘,泛着清酒。
扬州春梦两微茫:扬州的春天梦幻而微茫。
记娥妆:记住娥妆的容貌。
耿冰肠:心肠冷酷无情。
春信全通,何用玉奁香:春天的消息传遍了,何需用玉奁香来传递。
谁见月斜人去后:谁看见月亮斜斜地,人已经离去。
疏影乱,蘸寒塘:稀疏的影子在寒冷的池塘上倒映。
译文及注释详情»
郭仲宣简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!