《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    zhòng
  • wèn
    meí
    shì
    duì
    yán
    dōng
    weī
    xiào
    àn
    zhōng
    qīng
    yùn
    jué
    姿
    gāo
    zhí
    xià
    shì
    hóng
    duān
    tóng
    rào
    shù
    qiān
    huí
    lín
    fēng
    sān
    xiù
    dài
    lún
    xīn
    rén
    hái
    jiě
    weí
    qīng
  • xiāo
    xiē
    jīng
    shén
    shuí
    lián
    shòu
    zhèng
    yōu
    chūn
    zhī
    yìng
    shēng
    fēng
    yuè
    xīn
    ào
    xuě
    nán
    peí
    shuāng
    bàn
    gěng
    gěng
    héng
    xiū
    zhú
    fēn
    fēn
    táo

原文: 问梅何事,对岩东微笑,暗中轻馥。韵绝姿高直下视,红紫端如童仆。绕树千回,临风三嗅,待与论心曲。何人还解,为伊特地青目。
潇洒些个精神,谁怜孤瘦,正无语幽独。不许春知应自负,一生风月心足。傲雪难陪,欺霜无伴,耿耿横修竹。纷纷桃李,□□□□□□。



译文及注释
问梅何事,对岩东微笑,暗中轻馥。
韵绝姿高直下视,红紫端如童仆。
绕树千回,临风三嗅,待与论心曲。
何人还解,为伊特地青目。

潇洒些个精神,谁怜孤瘦,正无语幽独。
不许春知应自负,一生风月心足。
傲雪难陪,欺霜无伴,耿耿横修竹。
纷纷桃李,□□□□□□。

译文:
问梅何事,对着岩石微笑,暗中散发着淡淡的芳香。
姿态高傲,俯视着下方,红紫色的花朵像童仆一样端庄。
绕着树千回,临风嗅闻三次,等待着与你谈论心事的曲调。
有谁能理解,为了你特地变得眼神清澈。

潇洒的精神,谁会怜惜孤瘦,正是无言的幽独。
不允许春天自负,一生中风月的滋味已足够。
傲雪难以陪伴,欺霜无人相伴,坚定地修剪着竹子。
纷纷桃李,□□□□□□。
注释:
问梅何事:询问梅花有何事情
对岩东微笑:微笑面对东方的岩石
暗中轻馥:暗自飘香
韵绝姿高直下视:姿态高雅,俯视下方
红紫端如童仆:红色和紫色鲜艳如童仆服饰
绕树千回:围绕树木旋转千次
临风三嗅:在风中嗅闻三次
待与论心曲:等待与人交流心意的曲调
何人还解:有谁能理解
为伊特地青目:为了她而特地变得清澈明亮

潇洒些个精神:自由自在的精神
谁怜孤瘦:谁会关心孤独而瘦弱的人
正无语幽独:正是无言的幽寂
不许春知应自负:不允许春天自负
一生风月心足:一生中风景和月色心满意足
傲雪难陪:傲立于雪中难以陪伴
欺霜无伴:欺骗霜雪没有伴侣
耿耿横修竹:竹子笔直地耸立
纷纷桃李:纷纷绽放的桃花和李花
□□□□□□:无法确定的文字


译文及注释详情»


苏仲及简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


苏仲及 的其他作品