原文: 刘郎自是桃花主。不许春风闲度。春色易随风去。片片伤春暮。
返魂不用清香炷。却有梅花淡伫。从此镇长相顾。不怨飘残雨。
译文及注释:
刘郎自是桃花主。
刘郎,你是桃花的主人。
不许春风闲度。
不允许春风悠闲地吹过。
春色易随风去。
春天的美景容易随风而逝。
片片伤春暮。
一片片的花瓣伤心地飘落在春天的黄昏。
返魂不用清香炷。
让灵魂回归不需要燃烧香炷。
却有梅花淡伫。
却有梅花淡淡地等待。
从此镇长相顾。
从此相互安慰。
不怨飘残雨。
不怨恨飘落的雨水。
注释:
刘郎:指古代传说中的美男子刘郎,代表男性形象。
桃花主:指刘郎是桃花的主人,意味着他与桃花有着特殊的关系。
不许春风闲度:不允许春风随意吹拂,表示作者希望春风只能吹拂桃花,不得闲逛。
春色易随风去:春天的美景容易随风而逝,暗示美好的时光很短暂。
片片伤春暮:指春天的花瓣逐渐凋谢,暗示时光流逝,春天即将过去。
返魂不用清香炷:指返魂不需要烧香,暗示作者对逝去的美好时光的追忆。
梅花淡伫:梅花淡淡地依靠在一旁,表示梅花在春天即将过去时仍然坚守。
从此镇长相顾:从此以后,镇长(指作者)和相顾(指刘郎)相互凝视,表示作者与刘郎有了更深的情感交流。
不怨飘残雨:不抱怨飘落的残雨,表示作者接受了时光流转的无奈。
译文及注释详情»
王道亭简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!