原文: 白玉肌肤,清冰神彩,仙妃何事烟村。自然标韵,羞入百花群。不易盈盈瘦质,犯寒腊、独作春温。溪桥外,斜枝半吐,行客一销魂。
清香无处着,雪中暗认,月下空闻。算谁许幽人,相伴芳尊。莫放高楼弄笛,忍教看、雪落纷纷。堪调鼎,濛濛烟雨,滋养待和羹。
译文及注释:
白玉肌肤,清冰神彩,仙妃何事烟村。
自然标韵,羞入百花群。
不易盈盈瘦质,犯寒腊、独作春温。
溪桥外,斜枝半吐,行客一销魂。
清香无处着,雪中暗认,月下空闻。
算谁许幽人,相伴芳尊。
莫放高楼弄笛,忍教看、雪落纷纷。
堪调鼎,濛濛烟雨,滋养待和羹。
汉字译文:
白玉般的肌肤,清冰般的神采,仙妃在烟村做什么。
自然地标榜着韵味,害羞地融入百花群中。
不易有丰满的瘦美,冒着寒冷的腊月,独自创造春天的温暖。
在溪桥外,斜枝半吐,行人一下子陶醉其中。
清香无处停留,雪中暗自认同,月下空中闻到。
不知道是谁许可幽人,陪伴着芳酒。
不要在高楼上吹笛子,忍住让人看见,雪花纷纷飘落。
可以调鼎炖汤,蒙蒙烟雨中,滋养等待享用。
注释:
白玉肌肤:形容女子皮肤白皙如玉。
清冰神彩:形容女子容貌清澈明亮,如冰雪般的美丽。
仙妃何事烟村:指仙女般的美丽女子为何会出现在凡间。
自然标韵:指她的美丽自然而然地显现出来。
羞入百花群:形容她的美丽在众多花朵中显得羞涩。
不易盈盈瘦质:形容她的身材纤细苗条。
犯寒腊、独作春温:形容她的美丽能够抵挡寒冷的冬季,独自散发出春天的温暖。
溪桥外,斜枝半吐,行客一销魂:描绘她站在溪桥外,斜倚在半吐花枝上,令路过的行人为之心醉神迷。
清香无处着:形容她身上的清香无处可寻。
雪中暗认,月下空闻:形容她的美丽如同雪中的花朵,只能暗自欣赏,只能在月下的寂静中感受。
算谁许幽人,相伴芳尊:表示她只与幽雅的人相伴,享受芳香的美酒。
莫放高楼弄笛,忍教看、雪落纷纷:劝她不要在高楼上吹笛子,否则会让人看见雪花纷纷飘落。
堪调鼎,濛濛烟雨,滋养待和羹:形容她的美丽如同滋养美食一般,能够调动人们的情感,如同濛濛烟雨般迷人。
译文及注释详情»
李璆简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!