原文: 多少胭脂,匀成点就。千枝乱、攒红堆绣。花无长好,更光阴去骤。对景忆良朋,故应招手。
曾说年时,花间把酒。任淋浪、春衫湿透。文园今病,问远能来否。却道有酴醿、牡丹时候。
译文及注释:
多少胭脂,匀成点就。
多少胭脂,匀成点就。
千枝乱、攒红堆绣。
千枝乱、攒红堆绣。
花无长好,更光阴去骤。
花无长好,更光阴去骤。
对景忆良朋,故应招手。
对景忆良朋,故应招手。
曾说年时,花间把酒。
曾说年时,花间把酒。
任淋浪、春衫湿透。
任淋浪、春衫湿透。
文园今病,问远能来否。
文园今病,问远能来否。
却道有酴醿、牡丹时候。
却道有酴醿、牡丹时候。
注释:
1. 胭脂:古代女子用来涂抹脸颊的红色化妆品。
2. 匀成点就:将胭脂均匀地点在脸颊上。
3. 千枝乱、攒红堆绣:形容花朵繁多,红色绣球堆积如山。
4. 花无长好:花朵没有长久的美好。
5. 光阴去骤:时间过得很快。
6. 对景忆良朋:在欣赏景色时,想起了好友。
7. 故应招手:因此应该招手示意好友。
8. 曾说年时:曾经说过年轻时候的事情。
9. 花间把酒:在花丛中一起喝酒。
10. 任淋浪、春衫湿透:不顾淋湿,春衣湿透。
11. 文园今病:指作者的心情或身体不好。
12. 问远能来否:询问远方的朋友是否能来。
13. 酴醿:古代的一种酒。
14. 牡丹时候:指牡丹盛开的季节。
译文及注释详情»
张方仲简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!