原文: 雁字成行,角声悲送。无端又作长安梦。青衫小帽这回来,安仁两鬓秋霜重。
孤馆灯残,小楼钟动。马蹄踏破前村冻。平生牵系为浮名,名垂万古知何用。
译文及注释:
雁字成行,角声悲送。
一群雁儿排成一行,角声悲伤地送行。
无端又作长安梦。
无缘无故又做了一个长安的梦。
青衫小帽这回来,
穿着青色衣衫,戴着小帽子回来了,
安仁两鬓秋霜重。
安仁的两鬓上秋霜更加浓重。
孤馆灯残,小楼钟动。
孤寂的客栈里灯火已残,小楼上的钟声响起。
马蹄踏破前村冻。
马蹄踏破了前方村庄的冰雪。
平生牵系为浮名,
一生所牵挂的只是虚名,
名垂万古知何用。
名字传扬万世,又有何用。
注释:
雁字成行:形容雁鸟排成一列飞行的姿态,比喻人们有条不紊地行动。
角声悲送:角声指的是角笛的声音,悲送表示悲伤地送别。这句话描绘了角笛声音悲伤地送别雁群的情景。
无端又作长安梦:无端指的是无缘无故,长安梦指的是对长安的憧憬和向往。整句话表示作者无缘无故地又做了一场对长安的梦。
青衫小帽这回来:青衫小帽指的是平民百姓的服饰,这回来表示回到了原来的状态。这句话描绘了作者回到了平凡的生活中。
安仁两鬓秋霜重:安仁指的是作者的名字,两鬓秋霜重表示作者的鬓发已经斑白。这句话描绘了作者年纪渐长,头发已经变白的情景。
孤馆灯残:孤馆指的是独自一人的小屋,灯残表示灯火已经快要熄灭。这句话描绘了孤独的夜晚。
小楼钟动:小楼指的是小楼房,钟动表示钟声响起。这句话描绘了小楼中的钟声响起的情景。
马蹄踏破前村冻:马蹄踏破指的是马蹄踩破,前村冻表示前方的村庄已经被冻结。这句话描绘了马蹄踩破冻结的村庄的情景。
平生牵系为浮名:平生指的是一生,牵系表示牵挂,浮名指的是虚名。这句话表示作者一生都被虚名所困扰。
名垂万古知何用:名垂万古指的是名字流传千古,知何用表示不知道有什么用处。这句话表示作者对名声的价值产生了疑问。
译文及注释详情»
欧阳珣简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!