原文: 屈曲新堤,占断满村佳气。画檐两行连云际。乱山叠翠水回还,岸边楼阁,金碧遥相倚。
柳阴低,艳映花光美。好升平、为谁初起。大都风物只由人,旧时荒垒,今日香烟地。
译文及注释:
屈曲新堤,弯曲的堤岸,占据了整个村庄的美好气息。画檐上的两行字,像云彩一样连绵不断。乱山叠翠水回流,岸边的楼阁,金碧辉煌,遥相依偎。
柳树的阴影低垂,映衬着花光的美丽。升平的景象,为了谁而初次出现?大都市的风景只是由人们创造的,曾经的废墟,如今成了繁华的烟火之地。
注释:
屈曲新堤:形容堤岸弯曲的样子,新堤指新修的堤岸。
占断满村佳气:占据了整个村庄的美好气息。
画檐两行连云际:画檐指绘有云纹的屋檐,两行连云际表示云彩连绵不断。
乱山叠翠水回还:山峦错落有致,绿树成荫,水流回旋。
岸边楼阁,金碧遥相倚:岸边的楼阁,金碧辉煌,相互依偎。
柳阴低:柳树的阴影低垂。
艳映花光美:美丽的景色映衬着花朵的光彩。
好升平、为谁初起:升平的景象,是为了谁而初次出现的。
大都风物只由人:城市的景物完全是由人创造的。
旧时荒垒,今日香烟地:过去的废弃城垒,如今成了繁华的地方。
译文及注释详情»
江衍简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!