《步蟾宫》拼音译文赏析

  • chán
    gōng
  • [
    sòng
    ]
    wāng
  • jīng
    chūn
    yóu
    qiǎn
    zhèng
    xuě
    tóu
    líng
    luàn
    é
    jiǎn
    jiù
    绿
    yún
    shàng
    dài
    lái
    chán
    gōng
    huàn
    míng
    nián
    èr
    yuè
    táo
    huā
    àn
    zhào
    shuāng
    jiāng
    làng
    píng
    yān
    nuǎn
    yáng
    zhōu
    shí
    xiǎo
    hóng
    lóu
    jìn
    juàn
    shàng
    zhū
    lián
    bàn

原文: 玉京此去春犹浅。正雪絮、马头零乱。姮娥剪就绿云裳,待来步蟾宫与换。明年二月桃花岸。棹双浆、浪平烟暖。扬州十里小红楼,尽卷上珠帘一半。



译文及注释
玉京此去春犹浅。
玉京指的是神话中的月宫,此处表示离开月宫的时间还不久。
正雪絮、马头零乱。
正指正在下着雪花,雪花像絮一样飘落,马头也因为雪花的飘落而变得凌乱。
姮娥剪就绿云裳,待来步蟾宫与换。
姮娥是月宫中的仙女,剪就绿云裳表示她正在制作绿色的仙衣。待来步蟾宫与换表示她在等待着蟾宫的到来,准备换上新的仙衣。
明年二月桃花岸。
明年二月指的是来年的二月份,桃花岸表示桃花盛开的地方。
棹双浆、浪平烟暖。
棹双浆表示划着双桨,浪平烟暖表示湖水平静,烟雾温暖。
扬州十里小红楼,尽卷上珠帘一半。
扬州十里小红楼指的是扬州城内的一座红楼,尽卷上珠帘一半表示珠帘被卷起了一半。
注释:
玉京:指天上的宫殿,象征神仙居所。
春犹浅:春天刚刚开始,还不深入。
正雪絮:正是飞舞的雪花。
马头零乱:马的头部凌乱不整。
姮娥:传说中的仙女。
剪就绿云裳:剪裁出绿色的云裳。
待来步蟾宫与换:等待踏入蟾宫与仙女换衣。
明年二月桃花岸:明年二月时,桃花盛开的岸边。
棹双浆:划动双桨。
浪平烟暖:水波平静,烟雾温暖。
扬州十里小红楼:扬州城内的一座红色楼阁。
尽卷上珠帘一半:将上面的珠帘全部卷起一半。


译文及注释详情»


汪存简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!


汪存 的其他作品