原文: 闻道南丹风土美。流出溅溅五溪水。威仪尽识汉君臣,衣冠已变□番子。
凯歌还、欢声载路。一曲春风里。不日万年觞,猺人北面朝天子。
译文及注释:
闻说南丹土风美。流出溅溅五溪水。威仪尽识汉君臣,衣冠已变番子。
凯歌还,欢声载路。一曲春风里。不日万年觞,猺人北面朝天子。
汉字译文:
听说南丹的土地风景美丽。水从五溪流淌。威仪使人认识到汉朝的君臣,衣冠已经变成番子。
凯歌回响,欢声充满道路。一曲春风中。不久万年的盛宴,猺人向北面朝拜天子。
注释:
闻道南丹风土美:听说南丹地方的风土很美丽。
流出溅溅五溪水:五条溪水流淌而出,溅起水花。
威仪尽识汉君臣:威仪指的是威严的仪态,表示作者对汉朝的君臣们非常了解。
衣冠已变□番子:衣冠指的是古代士人的服饰,□番子表示作者不确定具体是什么变化,可能是指服饰的变化。
凯歌还、欢声载路:凯歌指的是胜利的欢呼声,表示欢迎的声音充满了整条道路。
一曲春风里:在春风的吹拂下。
不日万年觞:不久之后,千年万年的杯觞(指酒宴)。
猺人北面朝天子:猺人指的是古代南方的少数民族,北面朝天子表示他们向皇帝朝拜。
译文及注释详情»
赵企简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!