原文: 暂游大庾,白鹤飞来谁共语?岭畔人家,曾见寒梅几度花¤
春来春去,人在落花流水处。花满前蹊,藏尽神仙人不知。
(吕岩《求斋不得》,失注调名。无考)
译文及注释:
暂游大庾,白鹤飞来谁共语?
岭畔人家,曾见寒梅几度花。
春来春去,人在落花流水处。
花满前蹊,藏尽神仙人不知。
注释:
暂游大庾:暂时游玩在大庾岭上。
白鹤飞来谁共语:白鹤飞来,与谁共同交谈。
岭畔人家:山岭旁边的人家。
曾见寒梅几度花:曾经看到寒梅开放了几次花朵。
春来春去,人在落花流水处:春天来了又走,人们就像身处落花流水之中。
花满前蹊:花朵盛开满了前方的小径。
藏尽神仙人不知:隐藏了所有的神仙,人们不知道。
译文及注释详情»
伊用昌简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!