《四言诗》拼音译文赏析

  • yán
    shī
  • [
    táng
    ]
    sūn
    miǎo
  • jīn
    zhī
    jīng
    shí
    zhī
    liè
    weí
    jié
    weí
    hún
    hún
    dùn
  • liǎng
    jīng
    gǎn
    chē
    zài
    dǐng
    hòu
    tuī
    hóng
    liè
    huǒ
    hōng
    yàn
  • yān
    weì
    qián
    yàn
    jià
    chù
    sāng
    ruò
    zàng
    chà
    suǒ
  • yīng
    ér
    shēng
    tòu
    chū
    liǎng
    duō
    chí
    驿
  • wǎn
    shì
    rán
    cóng
    è
    chù
    shàn
    qiān
    qíng
    huí
    xìng
    neì
  • wài
    shè
    ruò
    huǒ
    shēng
    zhà
    xiě
    háo
    yuē
    zhōng
    huán
    tuì
    退
    zàng
  • sàn
    neì
    chuān
    liú
    bǎi
    mài
    biàn
    jīn
    zhí
    yán
    zhù
    yáng
    nǎi
  • yīn
    gōng
    nán
    gōng
    míng
    beǐ
    dǒu
    luò

原文: 取金之精,合石之液。列为夫妇,结为魂魄。一体混沌,
两精感激。河车覆载,鼎候无忒。洪炉烈火,烘焰翕赫。
烟未及黔,焰不假碧。如畜扶桑,若藏霹雳。姹女气索,
婴儿声寂。透出两仪,丽于四极。壁立几多,马驰一驿。
宛其死矣,适然从革。恶黜善迁,情回性易。紫色内达,
赤芒外射。熠若火生,乍疑血滴。号曰中环,退藏于密。
雾散五内,川流百脉。骨变金植,颜驻玉泽。阳德乃敷,
阴功□积。南宫度名,北斗落籍。



译文及注释
取金之精,合石之液。将其列为夫妇,结为魂魄。一体混沌,两者感激。河车覆载,鼎候无忒。洪炉烈火,烘焰炽烈。烟尚未及黔,焰不假碧。如同扶桑之畜,若躲藏霹雳。姹女气息索取,婴儿声音寂静。透出两仪之道,美丽于四极。壁立几多,马驰一驿。宛如死亡,却又顺应变革。恶行被摒弃,善行得迁移。紫色内部显露,赤芒外部射出。闪耀如火焰生长,有时疑似血滴。称之为中环,退藏于隐密之处。雾气散去五脏内部,川流百脉。骨骼变为金植物,容颜停留如玉泽。阳德得以展示,阴功不断积累。南宫度量名声,北斗记录籍册。
注释:
取金之精:指金属的精华。
合石之液:指石头中的液体。
列为夫妇,结为魂魄:比喻金属和石头相互结合,形成一体。
一体混沌:指金属和石头混合在一起。
两精感激:指金属和石头相互感激。
河车覆载,鼎候无忒:比喻金属和石头的结合如同河车载重,鼎无差错。
洪炉烈火,烘焰翕赫:形容炉火炽烈,火焰熊熊。
烟未及黔,焰不假碧:比喻火焰高耸,烟雾尚未弥漫。
如畜扶桑,若藏霹雳:比喻火焰如同孕育着巨大力量的扶桑树,或者隐藏着霹雳的雷电。
姹女气索,婴儿声寂:比喻火焰具有女性的柔美和婴儿的安静。
透出两仪,丽于四极:指火焰散发出两种气质,美丽辉煌,遍及四方。
壁立几多,马驰一驿:比喻火焰高耸如墙,但马匹却能在一瞬间穿越。
宛其死矣,适然从革:比喻火焰似乎已经消失,但实际上只是发生了转变。
恶黜善迁,情回性易:比喻火焰能够排除恶劣的事物,迁移善良的品质,情感和性质也能够改变。
紫色内达,赤芒外射:形容火焰内部呈现出紫色,外部射出红光。
熠若火生,乍疑血滴:形容火焰闪烁如同火焰的生命,有时候像是滴下的鲜血。
号曰中环,退藏于密:称之为中环,隐藏在深处。
雾散五内,川流百脉:比喻火焰散开后弥漫在五脏六腑,流动在百脉之间。
骨变金植,颜驻玉泽:比喻火焰能够将骨头变成金属,使容颜保持年轻。
阳德乃敷,阴功□积:指阳气的德行展示出来,阴气的功效积累。
南宫度名,北斗落籍:比喻火焰在南方宫殿中得到名声,北斗星降临。


译文及注释详情»


孙思邈简介


孙思邈 的其他作品