原文: 火虐风饕水渍根,霜皴雪皱古苔痕。
东风未肯随寒暑,又蘖清香与返魂。
译文及注释:
火虐风饕水渍根,霜皴雪皱古苔痕。
东风未肯随寒暑,又蘖清香与返魂。
火焰炙烤风吞噬,水浸泡根部沾湿,古苔上布满了霜斑和雪纹。
东风不愿随着寒冷和炎热而来,又发出新芽,散发出清香,仿佛能使人重获新生。
注释:
火虐:火焰炙烤。
风饕:风吹草木摇曳。
水渍:水迹残留。
根:植物的根部。
霜皴:霜冻使物体表面出现皱纹。
雪皱:雪花覆盖使物体表面出现皱纹。
古苔痕:古老的苔藓痕迹。
东风:春风。
未肯:不愿意。
随:跟随。
寒暑:冬夏季节。
又蘖:再次发芽。
清香:花草的香气。
返魂:使人重生。
译文及注释详情»
无名释简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!